La diferencia no es de orden sustancial, sino accidental: en la lengua estos hablantes quieren encontrar un instrumento de vinculación nacional y de intercambio, pero mientras en el español ven el utensilio que trasciende por todo el país y comunica de fronteras afuera, en las lenguas indígenas sólo pueden encontrar el
Verified answer
Respuesta:
La diferencia no es de orden sustancial, sino accidental: en la lengua estos hablantes quieren encontrar un instrumento de vinculación nacional y de intercambio, pero mientras en el español ven el utensilio que trasciende por todo el país y comunica de fronteras afuera, en las lenguas indígenas sólo pueden encontrar el
Explicación: