Cual es el objetivo del uso del español neutro en los subtitulados? PORFAVOR ES URGENTE!!! (ES PRACTICAS DEL LENGUAJE)
zmotel
Su objetivo es lograr que todas las personas hispanohablantes logren comprender los subtitulos o el doblaje, ya que, al no tener ningun tipo de jerga de un país especifico (Por ejemplo, si en vez de "Hola, tienes un encendedor para poder encender mi cigarrillo?" dijera "Hola pibe, tenes fuego asi me prendo un pucho?" una persona de Colombia no entendería, pero una de Argentina sí) puede llegarse a entender en cualquier zona donde se hable español.