Aunque en Paraguay, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, El Salvador, Belice y en el Perú se hable español, el dialecto varía entre una región y otra por cuestiones culturales. Acá están listadas las formas de como se dice "niño" según el país:
→ Paraguay: niño, nene, criatura.
→ Guatemala: acá se emplen numerosos términos para referirse a un los niños, entre ellos: nene, muchachito, patojo, güiro, chiris.
→ Belice: en este país el caso es especial ya que es de habla angloparlante (hablan inglés), de modo que para referirse a "niño" sería "child" o "kid". Sin embargo, también gran parte de su población habla en español y usualmente se emplea la palabra "parvulo" para referirse a un niño.
→ Honduras: se emplea el mísmisimo término "niño" y como parte de su jerga particular, destacan: cipote, chigüin, güirro.
→ Nicaragua: niño, muchacho.
→ Panamá: niño, chiquillo.
→ El Salvador: cipote, niño, mico, bicho, muchacho.
Aunque en Paraguay, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, El Salvador, Belice y en el Perú se hable español, el dialecto varía entre una región y otra por cuestiones culturales. Acá están listadas las formas de como se dice "niño" según el país:
→ Paraguay: niño, nene, criatura.
→ Guatemala: acá se emplen numerosos términos para referirse a un los niños, entre ellos: nene, muchachito, patojo, güiro, chiris.
→ Belice: en este país el caso es especial ya que es de habla angloparlante (hablan inglés), de modo que para referirse a "niño" sería "child" o "kid". Sin embargo, también gran parte de su población habla en español y usualmente se emplea la palabra "parvulo" para referirse a un niño.
→ Honduras: se emplea el mísmisimo término "niño" y como parte de su jerga particular, destacan: cipote, chigüin, güirro.→ Nicaragua: niño, muchacho.
→ Panamá: niño, chiquillo.
→ El Salvador: cipote, niño, mico, bicho, muchacho.
→ Perú: niño, muchacho, chico, chibolo.