Put the verb into the correct form- TRYBY WARUNKOWE
1. If I was offered the job, I think I..........it.(take) 2. If I sold my car, I......much money for it( not/get) 3. A lot of people would be out of work if the factory......(close down) 4. What would happen if I........that red button?(press) 5. I'm sure Amy will lend you the money. I'd very suprised if she......(refuse) 6. Liz gave me this ring. She.....very upset if I lost it( be) 7. Would Tom mind if I.........his bicycle without asking him?( borrow) 8. If somebody.............in here with a gun, I'd be very frightened.( walk) 9. I;m sure Sue...........if you explained this situation to her( understand) 10. Mark and Carol are expecting us. They would be dissapointed if we......( not/come)
TruskawkowaSowa
1. If I was offered the job, I think I would take it. Tłumaczenie: Jeżeli zostałaby mi zaoferowana praca, myślę, że bym ją wziął/wzięła. 2. If I sold my car, I wouldn't get much money for it. Tłumaczenie: Jeżeli sprzedałbym/sprzedałabym swój samochód, nie dostałbym/dostałabym za niego dużo pieniędzy. 3. A lot of people would be out of work if the factory closed down. Tłumaczenie: Wielu ludzi zostałoby bez pracy, gdyby zamkęli fabrykę. 4. What would happen if I pressed that red buttom? Tłumaczenie: Co by się stało, gdybym nacisnął/nacisnęła ten czerwony guzik? 5. I'm sure Amy will lend you the money. I'd be very surprised if she refused. Tłumaczenie: Jestem pewien/pewna, że Amy pożyczy ci pieniądze. Byłbym/byłabym bardzo zaskoczony/zaskoczona, gdyby odmówiła. 6. Liz gave me this ring. She would be very upset if I lost it. Tłumaczenie: Liz dała mi ten pierścionek. Ona byłaby bardzo smutna gdybym go zgubił/zgubiła. 7. Would Tome mind if I borrowed his bicycle without asking him? Tłumaczenie: Czy Tom miałby coś przeciwko temu, gdybym pożyczył/pożyczyła rower bez jego zgody? 8. If somebody walked in here with a gun, I'd be very frightened. Tłumaczenie: Gdyby ktoś wszedł tu z pistoletem byłbym/byłabym bardzo przerażona. 9. I'm sure Sue would understand if you explained this situation to her. Tłumaczenie: Jestem pewny/pewna że Sue zrozumiałaby, gdybyś wytłumaczył/wytłumaczyła całą sytuację. 10. Mark and Carol are expecting us. They would be disappointed if we didn't come. Tłumaczenie: Mark i Carol oczekują nas. Oni byliby bardzo rozczarowani, gdybyśmy nie przyszli.
Jeżeli masz jakieś pytania, zawsze możesz napisać prywatną wiadomość :)
Tłumaczenie:
Jeżeli zostałaby mi zaoferowana praca, myślę, że bym ją wziął/wzięła.
2. If I sold my car, I wouldn't get much money for it.
Tłumaczenie:
Jeżeli sprzedałbym/sprzedałabym swój samochód, nie dostałbym/dostałabym za niego dużo pieniędzy.
3. A lot of people would be out of work if the factory closed down.
Tłumaczenie:
Wielu ludzi zostałoby bez pracy, gdyby zamkęli fabrykę.
4. What would happen if I pressed that red buttom?
Tłumaczenie:
Co by się stało, gdybym nacisnął/nacisnęła ten czerwony guzik?
5. I'm sure Amy will lend you the money. I'd be very surprised if she refused.
Tłumaczenie:
Jestem pewien/pewna, że Amy pożyczy ci pieniądze. Byłbym/byłabym bardzo zaskoczony/zaskoczona, gdyby odmówiła.
6. Liz gave me this ring. She would be very upset if I lost it.
Tłumaczenie:
Liz dała mi ten pierścionek. Ona byłaby bardzo smutna gdybym go zgubił/zgubiła.
7. Would Tome mind if I borrowed his bicycle without asking him?
Tłumaczenie:
Czy Tom miałby coś przeciwko temu, gdybym pożyczył/pożyczyła rower bez jego zgody?
8. If somebody walked in here with a gun, I'd be very frightened.
Tłumaczenie:
Gdyby ktoś wszedł tu z pistoletem byłbym/byłabym bardzo przerażona.
9. I'm sure Sue would understand if you explained this situation to her.
Tłumaczenie:
Jestem pewny/pewna że Sue zrozumiałaby, gdybyś wytłumaczył/wytłumaczyła całą sytuację.
10. Mark and Carol are expecting us. They would be disappointed if we didn't come.
Tłumaczenie:
Mark i Carol oczekują nas. Oni byliby bardzo rozczarowani, gdybyśmy nie przyszli.
Jeżeli masz jakieś pytania, zawsze możesz napisać prywatną wiadomość :)