Co oznaczają podane związki frazeologiczne? koń trojański- trzymać język za zębami- trzymać rękę na pulsie- twardy orzech do zgryzienia- umywać ręce- wrzucać do jednego worka- wysrtychnąć kogoś na dudka- Daje naj!
kaduuu
Kon trojanki- podstepny , niegortunny podatunek Trzymac reke na pulsie- byc uwaznyn, ostroznym Twardy orzech do zgryIenia- cos trudnego so pokonania Umywac rece- byc nie fair, nie ponosic konsekfecji swoixh czynow, nie przyznawac sie do nich Wrzucac do jecnego worka- pomieszac cos razem niezalezenje od czegos, np. Wyksztalcenia Wystruknac kogos na dudka- osnieszyc, ponizyc kogos, zrobic z kogos glupka
Trzymac reke na pulsie- byc uwaznyn, ostroznym
Twardy orzech do zgryIenia- cos trudnego so pokonania
Umywac rece- byc nie fair, nie ponosic konsekfecji swoixh czynow, nie przyznawac sie do nich
Wrzucac do jecnego worka- pomieszac cos razem niezalezenje od czegos, np. Wyksztalcenia
Wystruknac kogos na dudka- osnieszyc, ponizyc kogos, zrobic z kogos glupka
Trzymać język za zębami - być cicho,nie wygadać czegoś
Twardy orzech do zgryzienia - coś trudnego
Koń trojański -podstępny podarunek
Umywać ręce -nie chcieć ponosić odpowiedzialności za swoje czyny
Wystrychnąć kogoś na dudka-poniżyć wyśmiać kogoś
Wrzucając coś do jedego worka - pomieszać coś niezależnie , nie zgodnie
Trzymać ręce na pulsie być odważnym , ostrożnym
Mam nadzieje , że pomogłam;)
Proszę o Naj