Chciałbym aby ktoś kumaty sprawdził mi to dogłębnie:) pod względem czasów i słownictwa(pisane na szybko)
The Manager xxx
Microsoft firm xxx
xxx xxx
xxx
20 June 2010
Dear Sir or Madam
(Piszę bo chcę pracę taką i taką zobaczyłem ogłoszenie tam i tam)
I am writing because I want work in your firm. I want be an programmist. I saw your advertisement in last saturday's newspaper.
(jakie mam doświadczenie i jakie były moje obowiązki w poprzedniej firmie)
I have high experience of working as a programmist. Last year I worked as a programmist in my uncle firm, but I want earning more money.
(moje plusy, jak siebie oceniam)
I am reliable, hard-working and enthusiastic.
I would be good worker on your firm. I am available for interviev any day after 11 a.m. o'clock.
I will be able to start work on next week.
I am enclosing my CV.
I look forward to hearing from you soon.
Yours faithfully,
Peter XYZ
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
I am writing, because I want work in your company. Last year I worked as a programmist in company of my uncle reszta zdania dobrze.
I would be a good worker in your company. I am available everyday for inteview after 11 a.m. o'clock.
I'm looking forward to hearing from you.
Reszta dobrze :)
Musi być I want to be ...
To last sumer się piszę bez IN
I want to be a good worker in your company - tak lepiej
( I am available for interviev any day after 11 a.m. o'clock. ) Chyba korzystałeś z jakiegoś kiepskiego translatora any tylko do pyt i przecz używamy poniżej ci napiszę poprawnie
I am availabe for interview after 11 am o'clock everyday .
I will be able to start work next week. bez on
Więcej błędów nie widzę mam nadzieje że pomogłam