Bardzo proszę o sensowne przetłumaczenie z angielskiego na polski..
Żeby miało to ręce i nogi ;DD
In December 2004, Pat Ralston was staying at a luxury hotel In Thailand. While Pat was sitting on a balcony reading , people were playing basketball on the beach below. The sun was shining and it was a beautiful day. Every was perfect . Then, suddenly people were running in every direction, as water from a tsunami flooded the beach and the hotel. Pat was lucky- he survived, but the immense destroyed buildings villages and thousand of in South Asia. It was a shock for the world. The word tsunami comes from the Japanese words for ‘harbour’ (tsu) and (name). They are because they become bigger and break when they are near land. If you are on a ship on the sea, the tsunami will pass under you. If you’re on the beach things are different But boats on the sea are not always safe. On 16th April 2005, Norwegian Dawn, a cruise ship, was traveling near the Bahamas . After two days of violent storms, a twenty-one metre wawe hit the ship. The next moment there was panic. The broke windows and water flooded into sixty-four cabins. It destroyed furniture and injured passengers. One man said. ‘That was my last cruise’ Every year, ships disappear in storms under monster or ‘rogue’ . they are quite common, but we cannot predict them. So next time you’re planning a cruise or a beach holiday , think again-perhaps camping in the mountains isn’t a bad idea
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
W grudniu 2004 r., Pat Ralston był pobyt w luksusowym hotelu w Tajlandii. Chociaż Pat siedział na balkonie i czytał książkę, ludzie grali w koszykówkę na plaży poniżej. Słońce świeciło i to był piękny dzień. Każdy był doskonały. Nagle ludzie biegali we wszystkich kierunkach, jak woda z tsunami zalały plażę i hotel. Pat miał szczęście, że przeżył, ale ogromne zniszczenia budynków wioski i tysiące w Azji Południowej. To był szok dla świata.Tsunami słowo pochodzi od japońskiego słowa "port" (tsu) i (nazwa). Są one dlatego, że stają się większe i przerwy, kiedy są blisko ziemi. Jeśli jesteś na statku na morzu, tsunami przejdzie pod tobą. Jeśli jesteś na plaży są różne rzeczy, ale łodzi na morzu nie zawsze są bezpieczne. W dniu 16 kwietnia 2005 r., Norwegian Dawn, statek wycieczkowy, jechał w pobliżu Bahamów. Po dwóch dniach gwałtownych burz, dwudziestu jeden metr wawe hit statku. W następnej chwili nie było paniki.Złamał okien i woda zalała w sześćdziesiąt cztery kabiny. Zniszczyła meble i rannych pasażerów. Jeden mężczyzna powiedział. "To był mój ostatni rejs" Co roku statki znikają w burze w potwora lub "różowych". są one dość powszechne, ale nie możemy przewidzieć ich. Więc następnym razem planujesz rejs lub wakacje nad morzem, zastanów się jeszcze raz, być może campingu w górach to nie zły pomysł.