Bardzo prosiłabym o przetłumaczenie listu z angielskiego: Cześć Nikola, Przepraszam, że tak dawno do Ciebie nie pisałam, ale miałam zapalenie płuc i byłam w szpitalu. To było straszne, byłam zmęczona, kaszlałam, miałam gorączkę i trudności z oddychaniem. Lekarz powiedział, żebym została w szpitalu pod opieka specjalistów na dwa tygodnie. Teraz już czuję się lepiej, ale lekarz dał mi jeszcze zwolnienie na tydzień. Przez cały czas musiałam leżeć i bardzo się nudziłam. Mam nadzieje, że już nigdy tak nie zachoruje. Moi rodzice Cię pozdrawiają. Bardzo Cię proszę o odpowiedzieć i do usłyszenia. xxxxx
I'm sorry that i haven't wrote to you for so long but i had pneunomia and i was in hospital. It was horrible, i was tired, coughing, i had high temperature and difficulty with breathing. Doctor told me to stay in hospital for 2 weeks. Now i feel better but doctor gave me pass for a week. For all time i had to lay and i was bored. I hope that i won't get that sick any more. My parents say hi to you.
HiNikola,I'm sorrythat I didn't write so long, butI hadpneumoniaandI wasin the hospital.Itwasterrible,I wastired,I coughed,I hada feverand breathing difficulties.The doctortoldme to stayinthe hospitalunder the careof specialistsfor twoweeks.Now Ifeelbetter,but thedoctorgaveme somerelieffora week.All the timeI had tolie downandwas verybored.Ihopethat hehad neverbecome ill.Myparentsgreetyou.Weaskyoutohearandrespond.
Hi Nicola,
I'm sorry that i haven't wrote to you for so long but i had pneunomia and i was in hospital. It was horrible, i was tired, coughing, i had high temperature and difficulty with breathing. Doctor told me to stay in hospital for 2 weeks. Now i feel better but doctor gave me pass for a week. For all time i had to lay and i was bored. I hope that i won't get that sick any more. My parents say hi to you.
I'm looking forward to hearing from you,
Your M0rda