bardzo bym prosiła o przetłumaczenie tych zdań na język angielski :)
Wyspy Penghu zostały zasiedlone ponad 700 lat temu przez chińskich żeglarzy. Od zawsze były otoczone aurą tajemnicy ze względu na utrudniony dostęp i legendy o zatopionych w ich pobliżu statkach.
Na południe od archipelagu rozciąga się bowiem "Czarny Rów" - prawdziwe cmentarzysko okrętów, które zatonęły ponad 300 lat temu w czasie fali wielkiej emigracji Chińczyków na Tajwan.
Wody wokół wysp były też postrachem dla japońskich pilotów i marynarzy podczas II Wojny Światowej. Japończykom, którzy rządzili Tajwanem do 1945 roku, Cieśnina Tajwańska znana była jako "diabelskie morze".
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Penghu Islands were settled over 700 years ago by the Chinese sailors. We have always been surrounded by an aura of mystery because of the difficult access and legends of the sunken ships in the vicinity. To the south of the archipelago extends for 'Black Trench' - the true burial ships, which sank more than 300 years ago during the great wave of Chinese emigration to Taiwan . The waters around the islands were also feared for the Japanese pilots and sailors during World War II. Japanese, who ruled Taiwan until 1945, the Taiwan Strait was known as "sea
devil".
chyba okk