Bantuin ya. tolong ubah ke bentuk reported speech 1. Issumboshi said to the princess, “I’ll stay in your pocket and guard you from all harm.” 2. The lord said, “I’ll employ you.” 3. Issumboshi told the princess, ”I’ll defend you upon my life.” TERIMA KASIH
Alfie26
Maksudnya apa ya kak? Di artiin jadi bahasa indonesia atau apa?
Kalau iya, ini artinya:
1. Issumboshi mengatakan kepada putri, "Saya akan tinggal di saku Anda, dan menjaga semua bahaya dari Anda." 2. Raja mengatakan, "Aku akan mempekerjakan Anda." 3. Issumboshi mengatakan kepada putri, "Aku akan membela Anda atas kehidupan." (Semoga benar!)
0 votes Thanks 7
vanilasalsa
bukan artinya. tapi ubah ke bentuk kalimat langsung gitu (reported speech)
dbasalamah
reported speech adalah kalimat tidak langsung dik
dbasalamah
1. issumboshi said to the princess that he would stay in her pocket and guarded her from all harm 2. the lord said that he would employ her (if for the princess) or he would employ him (if for the issumboshi) 3. issumboshi told the princess that he would defend her upon his life
Kalau iya,
ini artinya:
1. Issumboshi mengatakan kepada putri, "Saya akan tinggal di saku Anda, dan menjaga semua bahaya dari Anda."
2. Raja mengatakan, "Aku akan mempekerjakan Anda."
3. Issumboshi mengatakan kepada putri, "Aku akan membela Anda atas kehidupan."
(Semoga benar!)
2. the lord said that he would employ her (if for the princess) or he would employ him (if for the issumboshi)
3. issumboshi told the princess that he would defend her upon his life