Respuesta:
ANANAU-ALBORADA
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Ñuqallapiñam chay ña wiky.
Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
May runallam kakuchkanky
Kaycunallapy waqanaypaq.
Wañuptyqa ñakawanky
Manam munanichu chay pasayta.
Traduccion en español:
¡Qué dolor, qué dolor!
lo que me estás diciendo
con esos tus ojos sobre mi
lo que me estás diciendo:
"¿Acaso te miraré por siempre?"
Qué persona creerás
que lloró en estos lares.
Cuando muera sufrirás por mí;
no quiero que eso pase.
Quechua.
Explicación:
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Verified answer
Respuesta:
ANANAU-ALBORADA
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Ñuqallapiñam chay ña wiky.
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
May runallam kakuchkanky
Kaycunallapy waqanaypaq.
Wañuptyqa ñakawanky
Manam munanichu chay pasayta.
Traduccion en español:
¡Qué dolor, qué dolor!
lo que me estás diciendo
con esos tus ojos sobre mi
¡Qué dolor, qué dolor!
lo que me estás diciendo:
"¿Acaso te miraré por siempre?"
Qué persona creerás
que lloró en estos lares.
Cuando muera sufrirás por mí;
no quiero que eso pase.
Quechua.
Respuesta:
ANANAU-ALBORADA
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Ñuqallapiñam chay ña wiky.
Ananau, ananau
Nispaniwashkanky
Wiñaypaqchum ñuqa qawasqaiky
May runallam kakuchkanky
Kaycunallapy waqanaypaq.
Wañuptyqa ñakawanky
Manam munanichu chay pasayta.
Explicación: