Angielski a wiec trzeba mi osobe która by poprawiła mój opis pokoju o to on :) "My room is rather small but really cozy. The walls are painted in bright light brown and there are some paintings on them. In my room there are two windows with white-blue curtains. There are a dark furniture. On the floor there is a big blue carpet, which I like a lot is well warm. In the corner of the room stay Here is a brown bed" jeżeli są błędy to prosze napisać poprawnie nie jestem pewna czy na 100 % jest wszystko ok wiec zgłaszam sie o pomoc do was :) oczywiście dam naaaj
DorotyKataloniaMy room is rather small but really cozy. The walls are painted in bright light brown and there are some paintings on them. In my room there are two windows with white-blue curtains.
[ There are a dark furniture. ] zamiast tego dałabym to: The forniture is made from dark wood.
[On the floor there is a big blue carpet, ] There is a big, blue carpet on the floor,
which I like a lot ] becouse [ it is [well] very warm. In the corner of the room [stays a brown bed. ] stay Here is a brown bed".
to tak co poprawiłam, a teraz tak w całości jak powinno być :
My room is rather small but really cozy. The walls are painted in bright light brown and there are some paintings on them. In my room there are two windows with white-blue curtains. The forniture is made from dark wood. There is a big, blue carpet on the floor, which I like a lot, becouse it is very warm. In the corner of the room stays a brown bed.
mam nadzieję, że pomogłam :)
0 votes Thanks 0
Crissla19
W ostatnim zdaniu " In the corner of the room stay here is a brown bed" bardziej bym dała In the corner if the room is a brown bed, nie jest to błąd jakiś bardzo znaczący ale jednak lepiej brzmi tak a reszta jest okej nie ma błędów gramatycznych, dość rozbudowany opis pokoju jak po angielsku, ładnie :)
[ There are a dark furniture. ] zamiast tego dałabym to:
The forniture is made from dark wood.
[On the floor there is a big blue carpet, ] There is a big, blue carpet on the floor,
which I like a lot ] becouse [ it is [well] very warm. In the corner of the room [stays a brown bed. ] stay Here is a brown bed".
to tak co poprawiłam, a teraz tak w całości jak powinno być :
My room is rather small but really cozy. The walls are painted in bright light brown and there are some paintings on them. In my room there are two windows with white-blue curtains. The forniture is made from dark wood. There is a big, blue carpet on the floor, which I like a lot, becouse it is very warm. In the corner of the room stays a brown bed.
mam nadzieję, że pomogłam :)
bardziej bym dała In the corner if the room is a brown bed, nie jest to błąd jakiś bardzo znaczący ale jednak lepiej brzmi tak
a reszta jest okej nie ma błędów gramatycznych, dość rozbudowany opis pokoju jak po angielsku, ładnie :)