wish na polskie znaczenie oznacza :szkoda, ze; chcialbym,zeby
konstrukcje w danym wczasie stosuje sie inaczej:
do czasu przeszłego:
I wish + Past perfect lub past perfect continuous
do terazniejszego:
I wish + past simple lub past simple continuous
do przeszlej:
I wish + future in the past lub future in the past continuous
so/ such:tak, taki
so wystepuje przed przymiotnikiem lub przyslowkiem
np:it`s so lovely - jaki sliczny
so wystepuje tez w konstrukcji przymiotnik/przyslowek + that
np: I feel so happy,that I want to sing
(so+przymiotnik+a/an+rzeczownik)
such wyst.przed rzeczownikiem ktory poprzedzony jest przymiotnikiem
czyli such + przymiotnik + rzeczownik
jezeli w zdaniu jest rzeczownik policzalny w l.poj.trzeba dodac przedimek nieokreslony a/an, gdy jest rzeczownik niepoliczalny lub policzalny w l.mn. to nie wstawiamy przedimka
wish na polskie znaczenie oznacza :szkoda, ze; chcialbym,zeby
konstrukcje w danym wczasie stosuje sie inaczej:
do czasu przeszłego:
I wish + Past perfect lub past perfect continuous
do terazniejszego:
I wish + past simple lub past simple continuous
do przeszlej:
I wish + future in the past lub future in the past continuous
so/ such:tak, taki
so wystepuje przed przymiotnikiem lub przyslowkiem
np:it`s so lovely - jaki sliczny
so wystepuje tez w konstrukcji przymiotnik/przyslowek + that
np: I feel so happy,that I want to sing
(so+przymiotnik+a/an+rzeczownik)
such wyst.przed rzeczownikiem ktory poprzedzony jest przymiotnikiem
czyli such + przymiotnik + rzeczownik
jezeli w zdaniu jest rzeczownik policzalny w l.poj.trzeba dodac przedimek nieokreslony a/an, gdy jest rzeczownik niepoliczalny lub policzalny w l.mn. to nie wstawiamy przedimka
so+przymiotnik+a/an+rzeczownik
she is such a nice girl
you have got such lovely hair
a/an