''An army marches on it`s stomach'' to słowa, które wypowiedział Napoleon Bonaparte. Oznacza ono dosłownie, że armia maszeruje na żołądku. Jest to przysłowie, więc odchodząc od jego dosłowności oznacza ono, że aby wykonać jakieś zadanie trzeba być najedzonym. Napoleon wypowiadając te słowa miał faktycznie na myśli armię, która potrzebuje jedzenia aby walczyć. W obecnych czasach to przysłowie używane jest, gdy ktoś chce powiedzieć, że musi coś zjeść zanim zabierze się do swojego zadania, lub gdy pracodawca wysyła swoich pracowników na przerwę obiadową, lub w innej pasującej do kontekstu sytuacji.
Ktoś potrzebuje jedzenia, by wykonać dobrze zadanie.
''An army marches on it`s stomach'' to słowa, które wypowiedział Napoleon Bonaparte. Oznacza ono dosłownie, że armia maszeruje na żołądku. Jest to przysłowie, więc odchodząc od jego dosłowności oznacza ono, że aby wykonać jakieś zadanie trzeba być najedzonym. Napoleon wypowiadając te słowa miał faktycznie na myśli armię, która potrzebuje jedzenia aby walczyć. W obecnych czasach to przysłowie używane jest, gdy ktoś chce powiedzieć, że musi coś zjeść zanim zabierze się do swojego zadania, lub gdy pracodawca wysyła swoich pracowników na przerwę obiadową, lub w innej pasującej do kontekstu sytuacji.