Antes de la conquista española, el valle del río Cachapoal estaba habitado por los cachapoales2 y es probable que el nombre de Rancagua sea una castellanización del quechua rangkül, una especie de caña del género cacha y we, lugar en idioma mapuche; es decir, significa "lugar en que hay cañas", o simplemente "cañaveral".
Talca, Chile
El nombre Talca tiene su origen en la palabra del mapudungun, Tralka, que significa "lugar del trueno".
Iquique, Chile
Según la interpretación del historiador Rómulo Cúneo Vidal el término Iquique es aimara y significa "sueño", debido a que los habitantes de la precordillera sufrían las consecuencias del cambio de altura.
Salta, Argentina
El nombre de la ciudad de Salta procede del nombre de la tribu indígena de los Salta que habitaban allí cuando el español Hernando de Lerma fundó la ciudad que originalmente llamó Ciudad de San Felipe y Santiago del Lerma en el valle de Salta, provincia del Tucumán.
Neuquen, ArgentinaSan Carlos de Bariloche
El término bariloche es un derivado del mapudungún, donde la palabra vuri significa 'detrás', lof es 'caserío' y che es 'gente',2 lo cual según la interpretación tradicional sería: 'gente que vive en el lado opuesto de la cordillera'.3 Este nombre le daban los mapuches que vivían en el lado occidental de la cordillera de los Andes, en lo que hoy es Chile, a una parcialidad de habitantes originarios que habitaba del lado oriental del encadenamiento andino que también eran mapuches. Esto último se infiere por el nombre mapuche de uno de sus caciques: Manquehunai (Amigo Cóndor).
San Fernando del Valle de Catamarca, Argentina
La palabra Catamarca es de origen quechua y significa Castillo o Fortaleza en la Falda. Cata es falda o ladera y marca es castillo o fortaleza de la frontera. Capiata, Paraguay Existen tres posibles orígenes del nombre "Capiatá": según el profesor Esteban Antonio Romero, deriva de Capipi, que era un cacique, y atã, que significa "duro, recio". Por su parte, el padre Rubén Darío Céspedes defiende la hipótesis de que Capiatá deriva de Cará (nombre de otro cacique) y pire atã, que quiere decir "valiente" (lit. "de piel dura". No obstante, la etimología reconocida popularmente hace referencia a la dura hierba, capi'i atã, que abunda en el lugar. El señor Antonio Solano López fue el cofundador de Capiatá y siempre será. Tacuarembo, Uruguay
Antes de la conquista española, el valle del río Cachapoal estaba habitado por los cachapoales2 y es probable que el nombre de Rancagua sea una castellanización del quechua rangkül, una especie de caña del género cacha y we, lugar en idioma mapuche; es decir, significa "lugar en que hay cañas", o simplemente "cañaveral".
Talca, Chile
El nombre Talca tiene su origen en la palabra del mapudungun, Tralka, que significa "lugar del trueno".
Iquique, Chile
Según la interpretación del historiador Rómulo Cúneo Vidal el término Iquique es aimara y significa "sueño", debido a que los habitantes de la precordillera sufrían las consecuencias del cambio de altura.
Salta, Argentina
El nombre de la ciudad de Salta procede del nombre de la tribu indígena de los Salta que habitaban allí cuando el español Hernando de Lerma fundó la ciudad que originalmente llamó Ciudad de San Felipe y Santiago del Lerma en el valle de Salta, provincia del Tucumán.
Neuquen, ArgentinaSan Carlos de Bariloche
El término bariloche es un derivado del mapudungún, donde la palabra vuri significa 'detrás', lof es 'caserío' y che es 'gente',2 lo cual según la interpretación tradicional sería: 'gente que vive en el lado opuesto de la cordillera'.3 Este nombre le daban los mapuches que vivían en el lado occidental de la cordillera de los Andes, en lo que hoy es Chile, a una parcialidad de habitantes originarios que habitaba del lado oriental del encadenamiento andino que también eran mapuches. Esto último se infiere por el nombre mapuche de uno de sus caciques: Manquehunai (Amigo Cóndor).
San Fernando del Valle de Catamarca, Argentina
La palabra Catamarca es de origen quechua y significa Castillo o Fortaleza en la Falda. Cata es falda o ladera y marca es castillo o fortaleza de la frontera.
Capiata, Paraguay
Existen tres posibles orígenes del nombre "Capiatá": según el profesor Esteban Antonio Romero, deriva de Capipi, que era un cacique, y atã, que significa "duro, recio". Por su parte, el padre Rubén Darío Céspedes defiende la hipótesis de que Capiatá deriva de Cará (nombre de otro cacique) y pire atã, que quiere decir "valiente" (lit. "de piel dura". No obstante, la etimología reconocida popularmente hace referencia a la dura hierba, capi'i atã, que abunda en el lugar. El señor Antonio Solano López fue el cofundador de Capiatá y siempre será.
Tacuarembo, Uruguay