Przetłumaczcie mi to na angielski. ;p tylko nie na tłumaczu ! ! !
Agencja Koncertowo - Wydawnicza HARES
Paweł Hordejuk
aleja Jana Pawła II 64/14
00-170 Warszawa
Jestem organizatorem koncertu który ma się odbyć w Strzyżowie 4 sierpnia bieżącego roku.
Koncert ten miałby się odbyć w ramach otwarcia Aqua Parku w naszym mieście.
Piszę do Pana ponieważ, chciałabym zaprosić zespoł Happysad na tą impreze.
Nocleg i wyżywienie zapewniony w hotelu cztero gwiazdkowym Splendor w okolicach Strzyżowa.
Jeżeli wyrazi Pan chęć skorzystania z mojej oferty wynagrodzenie będzie do uzgodnienia.
Oczekuję na wiadomość.
Z poważaniem.
...........
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Agency concert - Publishing Hares
Pawel Hordejuk
Avenue of Jan Pawel II 64/14
00-170 Warsaw
I'm the organizer of the concert which will hold in Strzyżów, 4th August this year.
The concert would be held within the opening of the Aqua Park in our city.
I'm writing to you because I'd like to invite band called Happysad to this party.
Accommodation and meals provided at the four-star hotel - "Splendor" in the vicinity of Strzyżów.
If you express the desire to take advantage of my offer salary will benegotiable.
I'm waiting for your respond
Sincerely yours,
(Nie zerżnięte z tłumacza, możesz spokojnie dać pani ;))