z łaciny na polski bardzo proszę:)
Pyrrhus, epiri rex, cum bellum in italia gereret, Cineam legatum Romam misit, qui pacem aequis condicionibus proponeret. Cineas igitur, cum romam venisset, domos principum intrabat, quorum animos temptare cupiebat, si auro corrumpi possent.Nusquam tamen receptus est. Introductus deinde in curiam cum pyrrhi regis virtutemaccipere parati erant. Tum Appius Claudius, senex et caecus, vehementer commotus in curiam portari se iussit,ut pacem dissuaderet.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
ze słownika^^ to będzie:
Pyrrusa, królaEpiru,w wojnie,we Włoszech,do pracy wCineasznali tejegoporucznik,wysłany do Rzymu, któryjest prezentowany wpokojuna rozsądnych warunkach.CineasznałteNastępnie, któryprzybyłdo Rzymu,wstąpił dodomówz głównych, których umysły, aby spróbowaćzależyprzede wszystkimbyć uszkodzonypossent.Nusquamw złoto,jednaknie otrzymała.Led, a następniedoSenatudomkrólaPyrrusas'zostały przygotowanedovirtutemaccipere.NastępnieAppiuszaKlaudiusza,stary iślepy,bardzozaniepokojonyprzeprowadzona wSenate House, polecił,abydissuaderetpokoju.