witam!Mam pewien problem, a mianowicie chodzi tu o odmianę przymiotnika bez rodzajnika w j.niemieckim. czy mógłby ktoś mi to wytłumaczyc , bo czytając z książki nie do konca rozumiem. chodzi mi dokładniej o to skąd mam wiedziec jaki przypadek w zdaniu użyc. przy okazji proszę o rozwiązanie dwóch przykładów. może to w czymś mi pomożę. Należy wpisac końcówkę 1. Bin sportlich_ , attraktiv_ Typ mit lang_ braun_ Haaren. Wenn du zwischen 40-45 bist und mich verwohen mochtest, so sende mir schnell ein paar Yeilen mit Bild.
2. Klein_ Familie sucht klein_ Einfamilienhaus mit groSS_ Grundstuck in der Nahe von Prenzlau bis 50 000 yum sofortig_ Kauf.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
sa takie same zasady jak przy rodzajnikach nieokreslonych
N.: klein - kleine - klein - - kleine
G.: kleines - kleiner - kleines - - kleiner
D.: kleinem - kleiner - kleinem - - kleinen
A.: kleinen - kleine - kleines - - kleine
1. Bin sportlicher, attraktiver Typ mit langen, braunen Haaren. (der Typ, die Haare)
Wenn du zwischen 40-45 bist und mich verwohen mochtest, so sende mir schnell ein paar Yeilen mit Bild.
2. Kleine Familie sucht kleines Einfamilienhaus mit grossem Grundstück in der Nahe von Prenzlau bis 50 000 zum sofortigen Kauf. (die Familie, das Haus, das Grundstück, der Kauf - przy Kauf jest juz rodzajnik zum "zu dem" dlatego kopncowka przymiotnika -en)