Tylko proszę, nie z google tłumacz itp.
The man's name is Curtis Sliwa. He decided to try to stop crime on the subway. Do on 13 February 1979 at 3am, Curtis and twelve friends got on a train on the Number 4 subway line - the 'Mugger's Express'. They weren't police officers and they didn't have guns, but they stopped crime. People called the group the 'Magnificent 13'. Soon there werehundreds of people in the group, and they changed thier name to the Guardian Angels. Now everyone recognises their red berets and white T-shirts, and there are Guardian Angels all over the USA.
Z góry dzięki :3..
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Ten człowiek nazywa się Curtis Sliwa. Postanowił spróbować zatrzymać przestępczości w metrze. 13 lutego 1979 r. o 3 nad ranem, Curtis i dwanaście znajomych mieli pociąg pod numerem 4 linii metra - "Mugger's Express". Nie byli policjantami, ani nie posiadali broni, ale mimo to powstrzymali przestępstwo. Ludzie nazwali grupę "Magnificent 13 '. Wkrótce było sto osób w grupie, i zmieniła ona nazwę nazwę na Aniołów Stróżów. Teraz każdy uznaje ich czerwone berety i białe koszulki, a są Aniołami Stróżami w całym USA.
Mężczyzna nazywa się Curtis Sliwa.Postanowił spróbować zatrzymać przestępczosc w metrze. 13 Lutego 1979 o 3 nad ranem, Curtis i 12 przyjaciół poszli na pociąg numer 4 metrową linię (Nie wiem co to znaczy) Mugger's Express. Nie byli policyjnymi oficerami i nie mieli broni ale powsrzymali przestępców. Ludzie nazywali ich grupą 13'Magnificent 13'. Wkrótce było sto osób w grupie i zmienili nazwę na Anioły Stróże. Teraz wszyscy rozpoznaja ich czerwone berety i białe koszulki, i są oni aniołami stróżami w całym USA.
Tłumaczyłam to sama,ale nie wiem czy jest dobrze.