Tak jak na schemacie nie wiem za bardzo co napisać, bo to wypowiedz ustna, a chciałabym łatwym słownictwem:) może ktoś cos poprawi,doda? Po niemiecku
Powód kłotni: Dlaczego się pokłóciliście? Twoje relacje z rodzicami: Moje relacje z rodzicami są dobre. Pomagamy sobie i wspieramy się nawzajem. Czasem zdarzy się nam pokłócić, ale zaraz jest już dobrze. Twoje sposoby rozwiązywania konfliktów: Moim sposobem na rozwiązywanie konfliktów jest rozmowa. Warto sobie wszystko spokojnie wyjaśnić, albo czasem po prostu odpuścić. Zakres pomocy z Twojej strony: Powinnaś na spokojnie porozmawiać ze swoimi rodzicami. Wszystko będzie dobrze!
temi0
Hm, powód kłótni... skoro to rozmowa, to... -Hallo, wie geht's dir? -Nich so gut, ich habe mich mit meinen Eltern gestritten. -Worum ging es? -Ich bin zu spät nach Hause zurückgekommen. Ich habe Stubenarrest... -Oh, schade. Ich habe sehr selten Streit mit meinen Eltern. Wir sprechen oft und wir klären eine Situation ruhig auf. -Hast du gut Verhältnis mit den Eltern? -Ja. Wir unterstützen (lubhelfen) uns gegenseitig. Keine Sorgen, du sollst mit deinen Eltern sprechen. Alles wird gut!
Ujęłam to w formie dialogu, ale i tak te kwestie mogą lecieć jednym ciągiem.
-Hallo, wie geht's dir?
-Nich so gut, ich habe mich mit meinen Eltern gestritten.
-Worum ging es?
-Ich bin zu spät nach Hause zurückgekommen. Ich habe Stubenarrest...
-Oh, schade. Ich habe sehr selten Streit mit meinen Eltern. Wir sprechen oft und wir klären eine Situation ruhig auf.
-Hast du gut Verhältnis mit den Eltern?
-Ja. Wir unterstützen (lub helfen) uns gegenseitig. Keine Sorgen, du sollst mit deinen Eltern sprechen. Alles wird gut!
Ujęłam to w formie dialogu, ale i tak te kwestie mogą lecieć jednym ciągiem.