Influencia de Europa (Francia, España, Inglaterra y Alemania sobre todo) que se caracteriza por el asincronismo; es decir, las tendencias que se dan en Europa llegan con retraso a América.
Esto tiene que ver con los medios de comunicación (a principios del siglo XVI hablaremos de una transmisión oral, sobre todo). Las posibilidades eran mínimas; por ello, los movimientos europeos llegan con retraso a Hispanoamérica.
La situación socio-política de cada zona es diferente. En los primeros momentos, los conquistadores tienen la preocupación solo de colonizar; por ello, el hecho de transmitir sentimiento literario no es prioritario.
Este desfase irá cambiando y en el Romanticismo habrá una sincronía entre Hispanoamérica y Europa. Así, la primera obra romántica en Hispanoamérica se escribe en 1832.
Se ha hablado de un proceso invertido: con el nacimiento del Modernismo, la literatura hispanoamericana se pone a la cabeza.
La diversidad geográfica es otra peculiaridad. Viene dada por la cantidad de países que componen Hispanoamérica. Esto lleva, también, a una diversidad literaria que, en principio, se notará menos porque los virreinatos son pequeños. Al extenderse estos virreinatos, aparecerá la diversidad.
Esta característica se enlaza con la historia, los problemas y las situaciones dadas en Hispanoamérica. Por ejemplo:
La literatura gauchesca: solo se refiere al Río de la Plata (hay más escritores, pero fundamentalmente esa es su situación)La narrativa de la revolución mexicana es estrictamente de MéxicoLa tercera peculiaridad es la búsqueda de expresión propia que va surgiendo con el pasar de los siglos. En la conciencia de todos los escritores, sobre todo después del Barroco, hay una necesidad de búsqueda de identidad. Esto surge en el Barroco porque es cuando decae el imperio español en América (hasta este momento había un paralelismo). A partir de esto, hay un sentimiento de independencia intelectual.
Esta independencia inconscientemente ya existía ya que Sor Juana, con sus villancicos (poemas en castellano deformado que reflejan el mestizaje debido a la diversidad) había salido de los límites.
Los escritores proponen incluir lo propio del lugar: folclorismo (aunque en el siglo XIX se huirá de esto), ensayos sobre las peculiaridades de Hispanoamérica, etc.
Influencia de Europa (Francia, España, Inglaterra y Alemania sobre todo) que se caracteriza por el asincronismo; es decir, las tendencias que se dan en Europa llegan con retraso a América.
Esto tiene que ver con los medios de comunicación (a principios del siglo XVI hablaremos de una transmisión oral, sobre todo). Las posibilidades eran mínimas; por ello, los movimientos europeos llegan con retraso a Hispanoamérica.
La situación socio-política de cada zona es diferente. En los primeros momentos, los conquistadores tienen la preocupación solo de colonizar; por ello, el hecho de transmitir sentimiento literario no es prioritario.
Este desfase irá cambiando y en el Romanticismo habrá una sincronía entre Hispanoamérica y Europa. Así, la primera obra romántica en Hispanoamérica se escribe en 1832.
Se ha hablado de un proceso invertido: con el nacimiento del Modernismo, la literatura hispanoamericana se pone a la cabeza.
La diversidad geográfica es otra peculiaridad. Viene dada por la cantidad de países que componen Hispanoamérica. Esto lleva, también, a una diversidad literaria que, en principio, se notará menos porque los virreinatos son pequeños. Al extenderse estos virreinatos, aparecerá la diversidad.
Esta característica se enlaza con la historia, los problemas y las situaciones dadas en Hispanoamérica. Por ejemplo:
La literatura gauchesca: solo se refiere al Río de la Plata (hay más escritores, pero fundamentalmente esa es su situación)La narrativa de la revolución mexicana es estrictamente de MéxicoLa tercera peculiaridad es la búsqueda de expresión propia que va surgiendo con el pasar de los siglos. En la conciencia de todos los escritores, sobre todo después del Barroco, hay una necesidad de búsqueda de identidad. Esto surge en el Barroco porque es cuando decae el imperio español en América (hasta este momento había un paralelismo). A partir de esto, hay un sentimiento de independencia intelectual.Esta independencia inconscientemente ya existía ya que Sor Juana, con sus villancicos (poemas en castellano deformado que reflejan el mestizaje debido a la diversidad) había salido de los límites.
Los escritores proponen incluir lo propio del lugar: folclorismo (aunque en el siglo XIX se huirá de esto), ensayos sobre las peculiaridades de Hispanoamérica, etc.