El Gobierno busca la preservación y recuperación de las lenguas originarias del Perú, ya que son cerca de 47 y muchas de estas están en peligro de desaparecer, por lo que es necesario impulsar las normativas de protección, se informó.
Así lo afirmó José Antonio Vásquez Medida, director de la Dirección de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura, quien afirmó que difundirán la Ley de Lenguas Indígenas N° 29735, en cinco lenguas como son: shipibo, awajún, ashaninka, aymara y quechua chanca.
"Esta ley obliga a todo el sector público a hacer uso de estas lenguas en actividades oficiales, porque las personas tienen derecho a ser atendidos en sus lenguas, por ejemplo hay provincias y distritos cuya población tiene un 80 o 95 por ciento de hablantes de una lengua indígena y los servicios que llegan a esa zona se ofrecen en castellano, siendo una clara limitación en la atención", recalcó.
Agregó que el Perú es el cuarto país con diversidad lingüística en toda Sudamérica, pero no se ha tenido una política lingüística definida, pero estoy ya se está resolviendo con la Ley de Lenguas.
En tal sentido, manifestó que el país ha perdido 37 lenguas en los últimos siglos y oficialmente quedan 47 lenguas, de las cuales 21 están en peligro y 18 en serio peligro.
Lamentó que en la actualidad se esté perdiendo la transferencia intergeneracional, lo que quiere decir que algunas lenguas lo hablan los abuelos y no los nietos.
Respuesta:
El Gobierno busca la preservación y recuperación de las lenguas originarias del Perú, ya que son cerca de 47 y muchas de estas están en peligro de desaparecer, por lo que es necesario impulsar las normativas de protección, se informó.
Así lo afirmó José Antonio Vásquez Medida, director de la Dirección de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura, quien afirmó que difundirán la Ley de Lenguas Indígenas N° 29735, en cinco lenguas como son: shipibo, awajún, ashaninka, aymara y quechua chanca.
"Esta ley obliga a todo el sector público a hacer uso de estas lenguas en actividades oficiales, porque las personas tienen derecho a ser atendidos en sus lenguas, por ejemplo hay provincias y distritos cuya población tiene un 80 o 95 por ciento de hablantes de una lengua indígena y los servicios que llegan a esa zona se ofrecen en castellano, siendo una clara limitación en la atención", recalcó.
Agregó que el Perú es el cuarto país con diversidad lingüística en toda Sudamérica, pero no se ha tenido una política lingüística definida, pero estoy ya se está resolviendo con la Ley de Lenguas.
En tal sentido, manifestó que el país ha perdido 37 lenguas en los últimos siglos y oficialmente quedan 47 lenguas, de las cuales 21 están en peligro y 18 en serio peligro.
Lamentó que en la actualidad se esté perdiendo la transferencia intergeneracional, lo que quiere decir que algunas lenguas lo hablan los abuelos y no los nietos.
......