Przetłumaczycie mi tekst na jezyk francuski ? Na imie mam xxx. Mam 17 lat, Mieszkam w zielonej górze. Jestem polką. Jestem miła i jestem optymistką , ponieważ cały czas się uśmiecham. Potrafię być złośliwa i oziębła jeśli ktoś mnie zdenerwuje. Staram się być szczera i serdeczna. Jestem hojna , ponieważ jeśli mogę coś dać robię to. Jestem pewna siebie i dowcipna staram się rozweselać ludzi . Nie umiem być poważna. Jestem również gadułą, ale za to jestem pracowita. Czasem mogę byc urocza
hanzaiz
Je m'appelle xxx. J'ai 17 ans. J'habite a Zielona Góra. Je suis polonaise. Je suis gentile et optimiste, parce que je souris tout le temps. Je peux etre mechante et frigide quand quelqu'un me nerve. J'esseie d'etre sincere et cordiale. Je suis genereuse parce que si je peux donner quelque chose alors je le fais.Je suis sur de moi et marrante, j'essaie de faire rigoler les gens. Je ne sais pas etre serieuse. Je suis aussi bavarde, mais pourtant je suis travailleuse. Parfois je peux etre charmante.
mam nadzieje że pomogłam :)
0 votes Thanks 0
Walduś77
Mon nom est xxx. J'ai 17 ans, je vis dans un haut vert. Je suis une polka. Je suis belle et je suis optimiste parce que je souris tout le temps. Je peux être méchant et froid, si quelqu'un me dérange. J'essaie d'être honnête et sincère. Je suis généreux, parce que si je peux faire quelque chose pour lui donner. Je suis confiant et plein d'esprit, j'essaie de remonter le moral des gens. Je ne peux pas être sérieux. Je suis aussi un beau parleur, mais je travaille. Parfois, je peux être un charmant.
Nie wiem czy dobrze to zrobiłem ; )
0 votes Thanks 1
paula6696
wrzuciłeś to z translatora to jakoś nie zabardzo
hanzaiz
" Je suis une polka " widać że translator :)
mam nadzieje że pomogłam :)
Nie wiem czy dobrze to zrobiłem ; )