Przetłumaczyć zdania na J. Polski, Proszę bez używania tłumaczy :c
a)Hi Marcel!
Ich hoffe, auf der nachsten Klassenfahrt bin ich gesund! Anbei ein Foto von meiner Klassenfahrt nach Salzburg.
Viele GruBe, Franzi
ich bin schon zuruck! Die Klassenfahrt war fur mich schrecklich, sag ich dir... Ich war die ganze Zeit krank! Alle anderen waren jeden Tag unterwegs und ich... hatte Grippe. Was fur ein Pech.
Salzburg ist - gaube ich - schon! Ich hatte ja einen tollen Fensterblick auf das Stadtpanorama. Zum Gluck hatte ich ein paar Bucher dabei und auch meine Klassen kameraden waren oft bei mir.
b)Hallo Mama und Papa,
Wir besichtigen die Stadt und machen auch Ausfluge in die Berge. Abends gibt's Disko, manchmal spielen wir auch etwas zusammen oder reden einfach. Die Leute hier sind nett, das Essen schmeckt auch gut.
In vier Tegen bin ich zuruck. Ich bringe euch Mozartkugeln mit. Die schmecken fantastisch! Grub und Kuss, Franziska
viele liebe GruBe aus Salzburg! Es ist toll hier. Wir wohnen in einer Jugendherberge, ich bin mit Paula und Tanja in einem Zimmer. Salzburg ist superschon, besonders die Altstadt (die ist auf der Karte zu sehen).
Proszę o pomoc!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
a)Hi Marcel!Cześc Marcel!
Ich hoffe, auf der nachsten Klassenfahrt bin ich gesund! Mam nadzieję, że na następnej wycieczce klasowej będę zdrowy.
Anbei ein Foto von meiner Klassenfahrt nach Salzburg. W załączniku zdjęcie z mojej wycieczki klasowej do Salzburga.
Viele GruBe, Franzi. Pozdrowienie, Franzi.
ich bin schon zuruck! Już wróciłam.
Die Klassenfahrt war fur mich schrecklich, sag ich dir...Ta wycieczka klasowa była dla mnie straszna, mówię ci...
Ich war die ganze Zeit krank! Byłam cały czas chora!
Alle anderen waren jeden Tag unterwegs und ich... hatte Grippe. Wszyscy inni każdego dnia podróżowali a ja... miałam grypę.
Was fur ein Pech. Co za pech.
Salzburg ist - glaube ich - schon! Wierzę, że Salzburg jest piękny!
Ich hatte ja einen tollen Fensterblick auf das Stadtpanorama.Miałam wspaniały widok z okna na panorame miasta.
Zum Gluck hatte ich ein paar Bucher dabei und auch meine Klassenkameraden waren oft bei mir. Na szczęście miałam z sobą kilka książek, także moi koledzy z klasy często byli ze mną.
b)Hallo Mama und Papa, Czec mama i tato
Wir besichtigen die Stadt und machen auch Ausfluge in die Berge. Zwiedzamy miasto i robimy wycieczki w góry.
Abends gibt's Disko, manchmal spielen wir auch etwas zusammen oder reden einfach.Wieczorami jest dyskoteka, czasem gramy w coś razem i po prostu rozmawiamy.
Die Leute hier sind nett, das Essen schmeckt auch gut. Ludzie są tutaj bardzo mili, jedzenie smakuje bardzo dobrze.
In vier Tagen bin ich zuruck. Za 4 dni wracam.
Ich bringe euch Mozartkugeln mit. Przywiozę z sobą pralinki Mozarta.
Die schmecken fantastisch! Smakują fantastycznie.
Grub und Kuss, Franziska Pozdrawiam i całuję. Franziska
viele liebe GruBe aus Salzburg! Es ist toll hier. Serdeczne pozdrowienia z Salzburga.Jest tutaj super.
Wir wohnen in einer Jugendherberge, ich bin mit Paula und Tanja in einem Zimmer. Mieszkamy w schronisku młodzieżowym, jestem w jednym pokoju z Paulą i Tanią. Salzburg ist superschon, besonders die Altstadt (die ist auf der Karte zu sehen). Salzburg jest przepiękny, szczególnie Starówka (widac ją na widokówce/mapie)