Przetłumaczona zdania: 1) Czy ty kiedyś tak dużo jadłeś? 2) Nie, bo kiedyś miałem nadwagę. 3) W zeszłym tygodniu nie musieliśmy iść do szkoły, bo zbieraliśmi pieniądze na cele charytatywne. 4) Zastanawiam się, czy on zawsze taki jest? 5)Twój pomysł brzmi lepiej niż mój. 6) Wyglądasz jakby podobała ci się moja rada.
sebaqq
1) Czy ty kiedyś tak dużo jadłeś? Have you ever been eating do much? 2) Nie, bo kiedyś miałem nadwagę. No, because i had an overweight one day. 3) W zeszłym tygodniu nie musieliśmy iść do szkoły, bo zbieraliśmi pieniądze na cele charytatywne. Last week we didn't have to go to school because we were taking money for charity. 4) Zastanawiam się, czy on zawsze taki jest? I wonder if he is always like that. 5)Twój pomysł brzmi lepiej niż mój. Your idea sounds better than mine. 6) Wyglądasz jakby podobała ci się moja rada. You look like you like my advice.
1 votes Thanks 0
sylwiakomputer
1. Czy dużo jesz? 2. Nie bo kiedyś miałam nadwagę. 3. W zeszłym tygodniu nie poszliśmy do szkoły , bo zbieraliśmy pieniądze na cele charytatywne. 4. Zastanawiam się czy on zawsze ma taki charakter? 5. Twoje pomysły zawsze brzmią lepiej niż moje. 6. Czy podoba ci się moja rada??
Have you ever been eating do much?
2) Nie, bo kiedyś miałem nadwagę.
No, because i had an overweight one day.
3) W zeszłym tygodniu nie musieliśmy iść do szkoły, bo zbieraliśmi pieniądze na cele charytatywne.
Last week we didn't have to go to school because we were taking money for charity.
4) Zastanawiam się, czy on zawsze taki jest?
I wonder if he is always like that.
5)Twój pomysł brzmi lepiej niż mój.
Your idea sounds better than mine.
6) Wyglądasz jakby podobała ci się moja rada.
You look like you like my advice.
2. Nie bo kiedyś miałam nadwagę.
3. W zeszłym tygodniu nie poszliśmy do szkoły , bo zbieraliśmy pieniądze na cele charytatywne.
4. Zastanawiam się czy on zawsze ma taki charakter?
5. Twoje pomysły zawsze brzmią lepiej niż moje.
6. Czy podoba ci się moja rada??