Przetłumacz zdania warunkowe typu 2: do poniedziałku 1 listopada do wieczora!!!
1. He would look a lot better if he shaved more often.
2.If you played for lower stakes you wouldn`t lose so much.
3.If he cleaned his windscreen he would be able to see were he was going.
4. If you drove your car into the river would you be able to get out?
5. I could tell you what this means if I knew Greek?
6. He might get flat if he stoped smoking.
7. If he knew that it was dangerous he wouldn`t came.
8. If you saw someone drowning what would you do?
9. I would be ruined if I bought her everything she asked for.
10. I could get a job easily if I had a gegree.
If we had more rain our crops would grow faster.
12. i`d go and see him more often if he lived on a bus route.
13.If they banned the sale of alcohol of football matches there moght be less violence.
14. I would offer to help if I thought I`d be any use.
15. i`d climb over the wall if there wasn`t be so much broken glass on top of it.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.Będzie on wyglądać dużo lepiej, gdyby golił się częściej.
2.Jeśli grałeś na niższe stawki nie stracisz tak dużo.
3.Jeżeli on będzie czyścić jego przedniej szyby będzie mógł zobaczyć kto idzie.
4. Jeżeli wjedziesz samochodem do rzekich, będziesz mógł się wydostać?
5.Mógłbym ci powiedzieć co to znaczy gdybym znał grecki?
6.Moglby mieć mieszkanie, gdyby przestał palić.
7. Gdyby wiedział, że to niebezpieczne,nie przyszedłby.
8. Jeśli byś widział tonącego, co byś zrobił?
9.nie wiem dokładnie.
10. Mógłbym dostać pracę łatwo gdybym (nie ma takiego słowa gegree)
11.Gdybyśmy mieli więcej deszczu, nasze plony rosły by szybciej.
12. Chciałbym iść i zobaczyć je częściej, gdyby on żył na trasie autobusu.
13.Jeśli zakaz sprzedaży alkoholu byłby na mecze piłki nożnej mogło, by być mniej przemocy.
14.Chciałbym zaoferować pomoc, jeśli pomyślałabym, że jest jakiekolwiek wykorzystanie.
15. Wspinałbym się po ścianie, gdyby nie było tak dużo tłuczonego szkła na wierzchu.