Przetłumacz z języka polskiego na język niemiecki, używając damit oraz um..zu.
1. Chciałbym mieć więcej czasu wolnego, żeby móc cię wreszcie odwiedzić.
2.W którym kierunku mamy iść, żeby znaleźć ten sklep?
3. On idzie do miasta, żeby kupić prezent dla swojej mamy.
4. Jem bardzo mało, żeby nie przytyć.
5. Możemy pojechać w góry, żebyś mogła pojeździć na nartach.
6. Musisz kupić jeszcze mąkę i cukier, żebym mogła upiec ciasto.
7. Musi pan jeszcze pozostać w łóżku, żeby wyzdrowieć.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1.Ich möchte mehr Freizeit haben,damit ich dich endlich besuchen kann.
albo: Ich möchte mehr Freizeit haben,um dich endlich besuchen zu können.
2.In welche Richtunge sollen wir gehen,damit wir den Laden finden?
albo: In welche Richtung sollen wir gehen,um den Laden zu finden?
3.Er geht in die Stadt,um ein Geschenk für seine Mutter zu kaufen.
4.Ich esse sehr wenig,damit ich nicht zunehme.
albo: Ich esse sehr wenig,um nicht zuzunehmen.
5.Wir können in die Berge fahren,damit du Ski fahren kannst.
6.Du musst noch mehl und Zucker kaufen,damit ich einen Kuchen backen
kann.
albo: Du musst noch Mehl und Zucker kaufen,um einen Kuchen backen zu können.
7.Sie müssen noch im Bett bleiben,damit Sie wieder gesund werden.
albo: Sie müssen noch im Bett bleiben,um wieder gesund zu werden.