Przetłumacz na Polski ale Bez Tłumacza
So what shall I have? I’ve never tried some of these dishes in my life.
Peter: That’s why I’ve brought you here. It’s a traditional English pub which serves traditional English food. What do you fancy? It’s on me.
Ania: Thank you. I really don’t know what to have. Could you suggest anything?
Peter: They do delicious fish and chips here. It’s quite a big portion, though.
Ania: I’m not really keen on fish that much. Might you recommend something else?
Peter: Last time ordered a shepherd’s pie and it was absolutely delicious. Why don’t you try it?
Ania: What is it exactly?
Peter: It’s made of potatoes and minced meat in gravy. It’s quite tasty and filling actually.
Ania: Sounds great. I like this kind of thing. I’ll have a side salad with it if that’s OK with you.
Peter: Absolutely! If I were you, I’d go for the Caesar salad. It’s really nice.
Ania: I had rather have something smaller – just some fresh vegetables.
Peter: Good choice. You won’t regret it ! I’ll have the same, I think. Anything to drink?
Ania: A glass of water will be fine.
Peter: OK then. We’re ready to order
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Więc co mam zjeść ? Nigdy nie próbowałem niektórych z tych potraw w całym moim życiu .
Peter: Dlatego ja cię tu przyprowadziłem. Jest to tradycyjny angielski pub, który serwuje tradycyjne angielskie jedzenie. Na co masz ochotę?
Ania: Dziękuję. I naprawdę nie wiem, co wziąć . Możesz zaproponować coś?
Peter: Tutaj robią pyszne ryby i frytki . Jest to dość duża porcja, choć.
Ania: Nie jestem naprawdę zależało na ryby, że dużo. Może polecacie coś innego?
Peter: Ostatni raz zamówiłem pasterza pie i to było absolutnie pyszne. Dlaczego nie spróbować?
Ania: Co to jest dokładnie?
Peter: Jest wykonana z ziemniaków i mielonego mięsa w sosie. To bardzo smaczne i sycące faktycznie.
Ania: Brzmi świetnie. Lubię tego typu rzeczy. Będę miał sałatka z nim, jeśli to jest OK z wami.
Peter: Oczywiście! Gdybym była tobą, poszłabym do sałatki Cezara. To bardzo miłe.
Ania: ja raczej coś mniejszego - to tylko niektóre świeże warzywa.
Peter: Dobry wybór. Nie pożałujesz! Muszę sam, myślę. Coś do picia?
Ania: szklanka wody będzie dobrze.
Peter: Dobrze, więc. Jesteśmy gotowi, aby zamówić
Ania: To co powinnam wziąć? Niektórych z potraw w życiu nie próbowałam.
Peter: Właśnie dlatego cię tu przyprowadziłem. To tradycyjny angielski pub serwujący tradycyjne angielskie jedzenie. Co byś chciała? Ja płacę.
Ania: Dziękuję. Nie wiem w sumie, co bym chciała. Może zaproponowałbyś mi coś?
Peter: Podają tutaj przepyszne ryby z frytkami, tylko że to dość spora porcja.
Ania: Nie przepadam za rybami. Mógłbyś zaproponować coś innego?
Peter: Ostatnio zamówiłem placek pasterski, był świetny. Co ty na to?
Ania: Co to właściwie jest?
Peter: Ziemniaki z mięsem mielonym w sosie. Całkiem dobre i sycące.
Ania: Brzmi cudownie! Lubię takie rzeczy. Chciałabym do tego jeszcze sałatkę w charakterze przystawki jeśli mogłabym.
Peter: Pewnie! Na twoim miejscu wziąłbym sałatkę Cezara. Jest naprawdę pyszna.
Ania: Wolałabym coś mniejszego - tylko kilka świeżych warzyw.
Peter: Dobry wybór, nie pożałujesz. Wezmę chyba to samo. Coś do picia?
Ania: Chętnię napiję się szklanki wody.
Peter: W porządku, możemy złożyć zamówienie.
(Tłumaczenie możliwie najbardziej nieszablonowe; wiele rzeczy przetłumaczyłem niedosłownie, ale dzięki temu tekst brzmi możliwie najbardziej polsko a nie jakby ktoś to przekalkował z angielskiego. To tak na marginesie dla czepialskich :))