Przetłumacz na język angielski.
1. Oko za oko ząb za ząb
2. Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
3. Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
4. Prawdziwych przyjaciół poznaje sie w biedzie.
5. Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
6. Nie wszystko złoto co się świeci.
7. Żeby kózka nie skakała to by nóżki nie złamała.
8.Lepiej późno niż wcale.
9. Nie mów hop zanim nie przeskoczysz.
10. Kuj żelazo póki gorące.
11. Gdzie dwóch sie bije trzeci korzysta.
12. Darowanemu koniowi nie zagląda sie w zęby.
13. Czas to pieniądz.
14. Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
15. Kiedy wejdziesz miedzy wrone musisz krakać tak jak one.
Tylko proszę, żeby te tłumaczenia były tłumaczone w translatorze. Za wszystkie naj
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1. An eye for an eye and a tooth for a tooth
2. A bad workman blames his tools.
3. A bird in hand than a pigeon on the roof.
4. True friends meet in poverty.
5. All roads lead to Rome.
6. Not all gold that shines.
7. To goat did not jump it would not break legs.
8. Better late than never.
9. Do not count your chickens before they're hatched.
10. Strike while the iron hot.
11. Where two beats third one in August.
12. Do not look a gift horse in the mouth.
13. Time is money.
14. Too many cooks spoil the broth.
15. When you go into a crow caw between like them.