January 2019 0 35 Report
Przetlumacz na j . angielski podane w nawiasach fragmenty zdań, tak aby otrzymać logiczne i gramatycznie poprawne zdania.

1.I saw astreet artist selling her drawings, so I (zapytalam ja o cenę)......because I wanted to buy one.

2.Although he was not a very talented artist,he (nigdy nie rezygnowal z malowania).........It was his passsion.

3.I(nie pamietam, abym kiedykolwiek był).....to that exhibition.You must have confused me with somebody else.

4.She was fascinated by my murals and asked me(jak dlugo maluje).....each of them.


More Questions From This User See All

Life Enjoy

" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2025 KUDO.TIPS - All rights reserved.