Prosze przetlumaczcied mi tekst : Samichlaus hat zwei Helfer, die Schmutzlis heißen. Der Schmutzli beobachtet die Kinder. Alles, was sie schon sehr gut können, schreibt der Schmutzli mit blauer Farbe ins Samichlausbuch. Alles, was die Kinder noch ein bisschen besser machen könnten, notiert er mit roter Farbe. Wenn er mit Samichlaus bei den Kindern zu Besuch ist, berichtet er Samichlaus, was er alles in seinem dicken Buch notiert hat. Bevor Samichlaus unf die Schmutzlis ins Städtchen reisenkönnen, haben Schmutzlis alle Hände voll zu tun: Sie müssen das Waldhüsli dekorieren, Grittibänzen backen und Ruten binden.
Tylko nie uzywajcie tych glupich translatorow z internetu bo one zle pokazują. Prosze na teraz pilne!!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Samichlaus ma dwoch pomocnikow, ktorzy nazywaja sie Schmutzli. Schmutzli obserwuje dzieci. Wszysco, co juz umieja bardzo dobrze, zapisuje Schmutzli kolorem niebieskim w ksiege Samichlausa. Wszystko, co dzieci moga zrobic troche lepiej, notuje kolorem czerwonym. Podczas gdy jest on z Samichlausem w odwiedzinach u dzieci, opowiada Samichlausowi wszystko, co zanotowal w swojej grubej ksiedze. Nim Samichlaus i Schmutzli moga pojechac do miasteczka, maja Schmutzli pelne rece do roboty: musza udekorowac domek lesny, upiec pierniczki (Grittbänzen to nazwa tych pierniczkow) i powiazac rozgi.