Prosze o przetłumaczenie na język angielski:
Gdy śliczna PannaGdy śliczna Panna Syna kołysała
Z wielkim weselem tak jemu śpiewała:
Li, li, li, li, laj, moje Dzieciąteczko
Li, li, li, li, laj, moje Paniąteczko
Wszystko stworzenie śpiewaj Panu swemu
Pomóż radości wszelkiej sercu memu
Li, li, li, li, laj, wielki Królewiczu
Li, li, li, li, laj, niebieski Dzidzicu
Sypcie się z nieba śliczni aniołowie
Śpiewajcie Panu niebiescy duchowie
Li, li, li, li, laj, mój wonny kwiateczku
Li, li, li, li, laj, w ubogim żłóbeczku
Cicho wietrzyku, cicho południowy
cicho powiewaj, niech śpi Panicz nowy
Li, li, li, li, laj, mój wdzięczny Synaczku
Li, li, li, li, laj, miluchny Robaczku
Lulajże Jezuniu, moja perełko,
Lulaj, ulubione me pieścidełko.
Lulajże Jezuniu, lulajże, lulaj,
A Ty Go, Matulu, w płaczu utulaj.
Zamknijże znużone płaczem powieczki,
Utulże zemdlone łkaniem usteczki.
Lulajże Jezuniu, lulajże, lulaj,
A Ty Go, Matulu, w płaczu utulaj.
Lulajże piękniuchny mój aniołeczku,
Lulajże wdzięczniuchny świata kwiateczku.
Lulajże Jezuniu, lulajże, lulaj,
A Ty Go, Matulu, w płaczu utulaj.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
When beautiful Miss
When beautiful Miss rocked Son
It is with great joy as he sang:
Li, li, li, li, laj, my little child
Li, li, li, li, laj, my fair infant
All creation sing to the Lord his
Let the joy of all my heart
Li, li, li, li, laj, the great royal son
Li, li, li, li, laj, blue Heir.
Come down from heaven handsome angels
Sing unto heavenly spirits
Li, li, li, li, laj, my fragrant flower
Li, li, li, li, laj, the poor krib
Breeze softly, softly south
blow softly, let sleeping Dandy new
Li, li, li, li, laj, my grateful son
Li, li, li, li, laj, nice worm
Hushaby little Jesus, my little pearl,
Sleep, my favorite caress.
Hushaby little Jesus, Hushaby, sleep,
And You Go, Matulu, comforts crying.
Zamknijże powieczki weary tears,
Utulże usteczki faint sobs.
Lulajże Jezuniu, Hushaby, sleep,
And You Go, Mam, comforts crying.
Hushaby beautiful my angel,
Hushaby grateful flower world.
Hushaby little Jesus, Hushaby, sleep,
And You Go, Matulu, comforts crying.
When the lovely Miss rocked Son
It is with great joy as he sang:
Li, li, li, li, laj, my little child
Li, li, li, li, laj, my fair infant
All creation sing to the Lord his
Let the joy of all my heart
Li, li, li, li, laj, the great royal son
Li, li, li, li, laj, blue Dzidzicu
Come down from heaven handsome angels
Sing unto heavenly spirits
Li, li, li, li, laj, my fragrant flower
Li, li, li, li, laj, the poor żłóbeczku
Breeze softly, softly south
blow softly, let sleeping Panicz new
Li, li, li, li, laj, my grateful Synaczku
Li, li, li, li, laj, miluchny worm
Hushaby little Jesus, my little pearl,
Sleep, my favorite pieścidełko.
Lulajże Jezuniu, Hushaby, sleep,
And You Go, Matulu, comforts crying.
Zamknijże powieczki weary tears,
Utulże usteczki faint sobs.
Lulajże Jezuniu, Hushaby, sleep,
And You Go, Matulu, comforts crying.
Hushaby piękniuchny my aniołeczku,
Hushaby wdzięczniuchny kwiateczku world.
Lulajże Jezuniu, Hushaby, sleep,
And You Go, Matulu, comforts crying.