Prosze bez uzycia translatorów, itp. po ang + tłumaczenie
Describe the living standard in Polend using:
- lions share (lwia cześć)
- snail's pace (ślimacze tempo)
- dog's life (pieskie życie)
- daylight robbery (dla przesadnie wysokich cen)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Young working people in Poland take the lion's share on them.(młodzi pracujący polacy biorą lwią część na siebie)
Building highway's in Poland goes in snail's pace.(Budowanie autostrad w polsce idzie w ślimaczym tęmpie)
Poor people in Poland lead dog's life.(Biedni polacy wiodą pieskie życie)
Polish people hate daylight robbery.(Polacy nienawidzą przesadnie wysokich cen)