Z polskiego tłumaczenia: Grecka Madonna Technika: tempera na desce (82x62 cm) Autor: Giovanniego Belliniego Lata: 1460 - 1470 Maria trzyma mocno w rękach dziecka, która spoczywa na dolnej krawędzi ramki, które malowane wystają poza krawędzie odzieży zamiast niektórych Maryi.Jezus trzyma jabłko złote, być może odniesienie do legendy Paryża i Mary-nowej Wenus.Ogólny wygląd pracy odnosi się do stałości z kultowych ikon bizantyjskich, ożywiane przez słodkie gesty, które wiążą się matka i syn dane vivificandone.Pellizzari się nawet, że praca, którą pierwotnie złotym tle, ale ta została odrzucona przez przywrócenie 1986 .Z tej okazji został również, że fragmenty złota w pobliżu greckich liter dodano w XVI wieku, podczas gdy w tle była pierwotnie kurtyna zawieszona na przewodzie, po której można zobaczyć błękitne niebo.
Z polskiego tłumaczenia: Grecka Madonna
Technika: tempera na desce (82x62 cm)
Autor: Giovanniego Belliniego
Lata: 1460 - 1470
Maria trzyma mocno w rękach dziecka, która spoczywa na dolnej krawędzi ramki, które malowane wystają poza krawędzie odzieży zamiast niektórych Maryi. Jezus trzyma jabłko złote, być może odniesienie do legendy Paryża i Mary-nowej Wenus. Ogólny wygląd pracy odnosi się do stałości z kultowych ikon bizantyjskich, ożywiane przez słodkie gesty, które wiążą się matka i syn dane vivificandone. Pellizzari się nawet, że praca, którą pierwotnie złotym tle, ale ta została odrzucona przez przywrócenie 1986 . Z tej okazji został również, że fragmenty złota w pobliżu greckich liter dodano w XVI wieku, podczas gdy w tle była pierwotnie kurtyna zawieszona na przewodzie, po której można zobaczyć błękitne niebo.