Proszę o sprawdzenie tekstu z języka Hiszpańskiego. Gdzieniegdzie nie ma akcentów, ale to luz, chodzi mi o składnię i odmianę czasowników.
En el ultimó tiempo descrubió nuevo planeta cual nombro "Super Ziemia". Es muy igualmente construada a la nuestra Tierra. Tiene atmosfera y mucho aqua. Este daramos a afirmar que en esa planeta existe la vida. Con este adivinanza nos luchamos especialistas. Yo muy alegre cuando me oi de que porque ya algunos ańos me intereso tal asuntos. Yo sabe que no el todos planetas existe condiciónes a la vida. Ensima de demasiado elevada o demasiado baja temperatura, no tiene atmosfera y aqua. Por eso, yo creo que si demostrar que alli, existir la vida descubrimiento estupendo. Yo no preguntarse por un momento, si proponer propuesta vealo alli. Quiero cosmos y diferente aventuras.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
En el último tiempo descubrió un noevo planeta cual nombró "Super Tierra".Es construida igualmente que nuestra Tierra.Tiene atmósfera y mucha agua. Es que daríamos por afirmar que en ese planeta existe vida.(to co napisalas w tym zdaniu nie bardzo mialo sens).Los especialistas estamos luchando para resolver esta adivinaza .Yo me puse muy alegre cuando oí la noticia porque llevo ya algunos años que me interesa este asunto.Yo se , que no en todos los planetas existen las condiciónes para la vida.
Aparte de tener la temperatura demasiado elevada o demasiado baja ,no tienen atmósfera ni agua.Por eso yo creo que si demuestran que allí existe la vida será un descubrimiento estupendo.De momento no me pregunto si propondran ir a verlo allí( tutaj tez nie bardzo rozumie co chcialas powiedziec). Me gusta cosmos y diferentes aventuras.
Niektore zdania nie bardzo mialy sens , wiec zmienilam szyk.Najlepiej byloby , gdybys napisala to po polsku , a ja wtedy przetlumaczylabym to . ;)