PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE
1.Man stellt sich mit dem Nachnamen bzw.mit Vornamen und Nachnamen vor.
2.Geschaftspartner,die sich nicht sehr gut kennen,sagen meistens "Sie" zueinander und reden sich mit "Herr.." oder "Frau" an. Wenn man sich schon langer kennt,wechselt man manchmal zum "Du".
3.Bei der Begrussung und Verabschiedung gibt man sich die Hand. Geben Sie Ihrem Gegenuber fest die Hand. Das druckt Selbstvertrauen Offenheit Herzlichkeit und Aufrichtigkeit aus.
4. Wenn man einen Besuch in einer Firma plant, muss man einen Termin vereinbaren und diesen dann auch bestatigen. Punktlichkeit ish sehr wichtig.
5.Man lasst seinen Besuch nicht einfach im Flur stehen, sondern ist ihm beim Ablegen der Garderobe behilflich und fuhrtihn in die Raumlichkeiten hinein. Solches Benehman gilt nicht als veraltet und unangemessen, sondern zeugt von guten Manieren und erieichtert dem Besucher den ersten Schritt in einer ungewahnten Umgebung. Gutes Benehmen beginnt schon an der Tur!
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1, Przedstawiając się podajemy nazwisko, względnie imię i nazwisko.
2, Do partnera biznesowego, którego się dobrze nie zna, mówi się głównie w formie grzecznościowej na Pan lub Pani. Natomiast kiedy się go już dłużej zna to można zwracać się do siebie na Ty.
3, Przy powitaniu i pożegnaniu podaje się rękę. Uścisk powinien być mocny. Ukazuje się wówczas ciepło i szczerość.
4, Kiedy planujesz wizytę w firmie, musisz termin uzgodnić a później go potwierdzić. Punktualność jest bardzo ważna.
5, Nie można pozwolić gościowi stać w korytarzu, należy pomóc zdjąć płaszcz i pomóc doprowadzić gościa do odpowiedniego pomieszczenia. Takie zachowanie nie jest uważane za przestarzałe i nieadekwatne, lecz jest dowodem dobrych manieri pierwszym krokiem w nieznanym otoczeniu. Dobre zachowanie zaczyna się od drzwi.