proszę o przetłumaczenie zdań(chociaż częściowo)
kto jest przy telefonie
do kogo dzwonisz?
ile kosztuje ten artykuł
kiedy mogę Pania zastać?
o ktorej odjezdza pociąg do berlina
czy moze mi pani pokazać gdzie jest moje biurko?
czy możesz do mnie zadzwonić w pon popoludniu?
przykro mi pan brown jets nieobecny przez cały tydzień .jest na targach
czy mozecie nam dostarczyć ten artykuł od razu?
nie zapłacili panstwo naszego ostatniego rachunku
chodzi o reklamacje dostawy
kto jets odpowiedzialny za księgowość
nie pan pojdzie ze mną
spr w moim terminarzu
niestety nie mozemy dotrzymać terminu dostawy ponieważ maszyna sie zepsuła
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
1- Wer ist am Telefon ?
2- Wen rufst du denn?
3- Wie viel dieser Artikel?
4- Wenn ich Frau zu finden?
5- Wann kommt der Zug nach Berlin?
6- Oder kannst du mir zeigen, wo ist mein Schreibtisch?
7- Können Sie mir einen Anruf am Montag Nachmittag?
8- Es tut mir leid Mr. Brown ist für eine Woche weg ist die Messe?
9- Können Sie uns mit diesem Artikel sofort?
10- Der Staat nicht zahlen unsere letzte Rechnung
11- Beschwerden über die Lieferung
12- Wer ist verantwortlich für das Rechnungswesen?
13- Du nicht mit mir gehen.
14- Check-in mein Tagebuch.
15- Leider können wir nicht den Liefertermin, weil die Maschine kaputt.
:)
1) kto jest przy telefonie ?
1) wer an dem Telefon ist ?
2) do kogo dzwonisz?
2) in wen du telefonieren?
3) ile kosztuje ten artykuł ?
3) kostet wie viel diesen Artikel?
4) kiedy mogę Pania zastać?
4) wann ich kann Sie finden?
5) O której odjeżdża pociąg do Berlina?
5) Über welcher odjeżdza ein Zug in Berlin?
6) czy moze mi pani pokazać gdzie jest moje biurko?
6) Sie können mir zeigen wo ist mein Schreibtisch?
7) czy możesz do mnie zadzwonić w poniedziałek po popoludniu?
7) du zu mir kannst am Montag am Nachmittag anrufen?
8) przykro mi, pan Brown jest nieobecny przez cały tydzień. Jest na targach.
8) es tut mir leid, ein Herr Brown abwesend ist durch die ganze Woche. Er ist auf den Märkten.
9) czy możecie nam dostarczyć ten artykuł od razu?
9) könnt ihr uns diesen Artikel von dem Mal beliefern?
10) nie zapłacili Państwo naszego ostatniego rachunku.
10) bezahlten nicht Sie unseres letzter Rechnung.
11) chodzi o reklamację dostawy.
11) es geht um Reklamation der Lieferung.
12) kto jest odpowiedzialny za księgowość?
12) wer hinter der Buchführung ist verantwortlich?
13) nie. pan pójdzie ze mną.
13) nicht. ein Herr wird gehen mit mir.
14) sprawdź w moim terminarzu.
14) prüfe in meinem Terminkalender.
15) niestety, nie możemy dotrzymać terminu dostawy, ponieważ maszyna się zepsuła.
15) leider, wir können keinen Ablieferungstermin einhalten, weil eine Maschine lädierte.