PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE Z NIEMIECKIEGO NA POLSKI ( NIE KORZYSTAJ Z TŁUMACZA BO ŹLE TŁUMACZY , ZALEZYM I ŻEBY BYŁO DOBRZE )
Ich fahre wie jeden Morgen zur Arbeit. Wie immer die Rothenbaumstraße geradeaus bis zur Ampel an der Kreuzung mit der Feldstraße. Da fährt ein junger Mann Rad auf dem Bürgersteig- das ist natürlich verboten. Und was macht er ? Auf einmal fährt er auf die Straße! Ich will bremsen, aber die Bremse funktioniert nicht! Ich fahre weiter. Da gehen zwei Kinder über die Straße. Was mache ich ? Ich fahre nach links und genau in die Telefonzelle. Gott sei Dank nicht gegen den Baum. Ich fahre meistens ganz langsam. Also habe ich jetzt nur eine Beule am Kopf. Aber wo ist der verrückte Radfahrer ? Wenn ich den erwische!
monikaschen1234
Jak każdego ranka jadę do pracy. Jak zawsze ulicą (jakąś tam :D) prosto aż do sygnalizacji świetlnej na skrzyżowaniu z ulicą (jakąś tam). Tam na chodniku jedzie chłopak na rowerze- co jest oczywiście zabronione. I co on robi? Nagle wjeżdża na ulicę! Chcę zahamować, ale hamulec nie działa! Jadę dalej. Tam prze ulicę przechodzi dwójka dzieci. Co ja robię? Jadę na lewo, dokładnie w budkę telefoniczną. Dzięki bogu nie na drzewo. Najczęściej jeżdżę wolno. Tak więc teraz mam tylko guza na głowie. Ale gdzie jest ten szalony rowerzysta? Jak ja go dorwę!