Proszę o przetłumaczenie na jęz.angielski powinno się rymować.
Miłość nigdy nie będzie samotna
Bo gdy mężczyzna, kobietę kocha
Żyć bez niej nie może.
Zaś gdy kobieta serce swe oddaje
Miłość ją przepełnia i sensem się staje
Na zawsze.
Nic ich nie rozdzieli
Wojna, głód ,a nawet anieli
Miłość jest wieczna.
Miłość jest prawdą, mądrością i snem
Życiem ,pragnienieniem ,uczuciem
Po wieki.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Love will never be lonely because when man, loves the woman to live without her not perhaps. Whereas when the woman is donating her heart Love is overflowing her and he is becoming the meaning forever. Nothing will separate them the War, hunger, not to say angels Love is eternal. Love is a truth, a wisdom and a dream with Life, pragnienieniem, with feeling for centuries.