Proszę o przeetłumaczenie zdań używając przydawki rozszerzonej:
Jedzony przez nas obiad.
Kupowane kwiaty są piękne.
Stojące auto przed sklepem.
Jadący pociąg jest przepełniony.
Robione przez nią zadanie.
Zwiedzany przez nas uniwersytet.
Gotowany przez nią obiad.
Ciężko pracująca matka.
Ciężko pracujący ojciec.
Napisany przez nią list.
Przez nich napisana praca.
Przez siostrę zrobone zadanie.
Namalowany obraz przez siostrę.
Miasto założone przez niemców.
Pytany przezemnie profesor.
Kupione przez matkę książki.
Egzaminujący profesor.
Stojące krzesło.
Kupowane kwiaty.
Wracająca ciocia.
Egzaminowany uczeń.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Jedzony przez nas obiad. - das von uns gegessene Mittagsessen
Kupowane kwiaty są piękne. - die gekauften Blumen sind schön.
Stojące auto przed sklepem. - das vom Laden stehende Auto
Jadący pociąg jest przepełniony. - der fahrende Zug ist überfühlt
Robione przez nią zadanie. - das von uns genachten Hausaufgaben
Zwiedzany przez nas uniwersytet. - die von uns besuchte Universität
Gotowany przez nią obiad. - das von uns gekochte Mittagsessen
Ciężko pracująca matka. - schwer arbeitende Mutter
Ciężko pracujący ojciec. - schwer arbeitender Vater
Napisany przez nią list. - der von ihr geschriebene Brief
Przez nich napisana praca. - die von ihnen geschriebene Arbeit / Klausur
Przez siostrę zrobone zadanie. - die von der Schwester gemachte Hausaufgabe
Namalowany obraz przez siostrę. - das von der Schwester gemalene Bild
Miasto założone przez niemców. - die von den Deutschen angelegte Stadt
Pytany przezemnie profesor. - der von mir gefragte Professor
Kupione przez matkę książki. - die von der Mutter gekaufte Bücher
Egzaminujący profesor. - der prüfende Professor
Stojące krzesło. - der stehende Stuhl
Kupowane kwiaty. - die gekauften Blumen
Wracająca ciocia. - die zurück kehrende Tante
Egzaminowany uczeń. - der geprüfte Schüler