Proszę o poprawne (nie za pomocą translatora) tłumaczenie następującego tekstu:
XYZ, pierwszym tegorocznym zbiorą bardzo ten album(płyta) odpowiada. Polecam.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Doobra, nie za bardzo rozumiem, o co w tym zdaniu chodzi, ale tłumaczenie jest takie:
XYZ, the first year's harvest this album (CD) very responsible. I recommend.
Trochę dziwne i bez sensu.. ale jest ;)