Proszę o pomoc w języku hiszpańskim: No hace mucho tuve una discusión con mi mujer porque habia combiado de sitio unos papeles muy importantes de mi trabajo. (estar) _ tan nervioso que le dije algunas cosas subidas de tono sin darme cuanta que de nuestro hijo Ivan de seis ańos (estar, el)_ en la habitacion. Poco despues, (eschuar, yo)_ hermana Patricia porque (estar, ella)_ revolviendo su cesto de juguetes. Cuando le (reńir, yo)_, me (decir, el) dijo que habia oido decir esas mismas palabras asi que entonces (tener,yo) tuve que morderme la lengua.
No hace mucho tuve una discusión con mi mujer porque había combiado de sitio unos papeles muy importantes de mi trabajo. (estar) Estaba tan nervioso que le dije algunas cosas subidas de tono sin darme cuanta que de nuestro hijo Ivan de seis ańos (estar, el)estaba en la habitacion. Poco despues, (eschuar, yo)escuché asombrado como Ivan(repetir, el)repetía las mismas palabras a su hermana Patricia porque (estar, ella)estaba revolviendo su cesto de juguetes. Cuando le (reńir, yo)reñía, me (decir, el) dijo que había oido decir esas mismas palabras asi que entonces (tener,yo) tuve que morderme la lengua.
Chodzilo ci chyba o zastosowanie Pretérito Indefinido , ale w trzech przypadkach mozna bylo zastosowac Pretérito Imperfecto.
No hace mucho tuve una discusión con mi mujer porque había combiado de sitio unos papeles muy importantes de mi trabajo. (estar) Estaba tan nervioso que le dije algunas cosas subidas de tono sin darme cuanta que de nuestro hijo Ivan de seis ańos (estar, el)estaba en la habitacion. Poco despues, (eschuar, yo)escuché asombrado como Ivan(repetir, el)repetía las mismas palabras a su hermana Patricia porque (estar, ella)estaba revolviendo su cesto de juguetes. Cuando le (reńir, yo)reñía, me (decir, el) dijo que había oido decir esas mismas palabras asi que entonces (tener,yo) tuve que morderme la lengua.
Chodzilo ci chyba o zastosowanie Pretérito Indefinido , ale w trzech przypadkach mozna bylo zastosowac Pretérito Imperfecto.