Este artículo presenta un resumen sucinto de la historia pasada y reciente del lugar de las lenguas autóctonas en la educación para las poblaciones indígenas de América Latina (Alrededor del aula). Expone tentativas de formación de maestros (Hacia el aula). E incluye una actitud didáctica ligada al logro de una educación intercultural y bilingüe, que enfatiza el escuchar a los alumnos y la reconsideración de la idea de error al corregirlos en clase (En el aula).
Este artículo presenta un resumen sucinto de la historia pasada y reciente del lugar de las lenguas autóctonas en la educación para las poblaciones indígenas de América Latina (Alrededor del aula). Expone tentativas de formación de maestros (Hacia el aula). E incluye una actitud didáctica ligada al logro de una educación intercultural y bilingüe, que enfatiza el escuchar a los alumnos y la reconsideración de la idea de error al corregirlos en clase (En el aula).
Respuesta:
Este artículo presenta un resumen sucinto de la historia pasada y reciente del lugar de las lenguas autóctonas en la educación para las poblaciones indígenas de América Latina (Alrededor del aula). Expone tentativas de formación de maestros (Hacia el aula). E incluye una actitud didáctica ligada al logro de una educación intercultural y bilingüe, que enfatiza el escuchar a los alumnos y la reconsideración de la idea de error al corregirlos en clase (En el aula).
Explicación paso a paso:
Respuesta:
Este artículo presenta un resumen sucinto de la historia pasada y reciente del lugar de las lenguas autóctonas en la educación para las poblaciones indígenas de América Latina (Alrededor del aula). Expone tentativas de formación de maestros (Hacia el aula). E incluye una actitud didáctica ligada al logro de una educación intercultural y bilingüe, que enfatiza el escuchar a los alumnos y la reconsideración de la idea de error al corregirlos en clase (En el aula).
Explicación paso a paso: