Las palabras que son iguales pero que tienen un significado distinto se llaman palabras homónimas.
Por ejemplo la palabra capullo: en Latinoamérica es el botón de una flor: “la rosa ya tiene capullos, se acerca la primavera”, pero en España es una persona poco inteligente y molesta: “no lo soporto, es un capullo”.
En cada país, hay un significado distinto para cada palabra
Las palabras que son iguales pero que tienen un significado distinto se llaman palabras homónimas.
Por ejemplo la palabra capullo: en Latinoamérica es el botón de una flor: “la rosa ya tiene capullos, se acerca la primavera”, pero en España es una persona poco inteligente y molesta: “no lo soporto, es un capullo”.
En cada país, hay un significado distinto para cada palabra