Opisac po ANGIELSKU wybrany festival, w moim przypadku opisz Festiwal pierogow w Krakowie. Co sie tam robi, ile ludzi przychodzi itd. opisac swoimi slowami wraz z tlumaczeniem na polski ;) na jutro.. blagam pomozcie ;DD
Festiwal Pierogów na Małym Rynku w Krakowie. Będzie można nie tylko zasmakować wyśmienitych pierogów, ale również podziwiać pomysłowość restauratorów, którzy będą brali udział w konkursie na najsmaczniejsze pierogi. Jako nagrody w konkursie będą przyznawane statuetki przechodnie Kazimierza Wielkiego (głosowanie publiczności) i św. Jacka z Pierogami. A czas umilać będzie muzyka ludowa prezentowana przez krakowskie zespoły.
Ideą festiwalu jest nawiązanie do najstarszych polskich tradycji kulinarnych. Termin imprezy nie jest też przypadkowy. Jest to bowiem odniesienie do dawnego obyczaju, który w dniu święta Matki Boskiej Zielnej nakazywał kropienie ziół wodą święconą i lepienie pierogów. Inny przekaz mówi o św. Jacku Odrowążu, który niegdyś przechadzał się po ulicach Krakowa i częstował biedaków tą elitarną wtedy potrawą.
Po angielsku :Pierogi Festival at the Little Market Square in Krakow. Will not only taste delicious dumplings, but also admire the ingenuity of restaurateurs who will take part in the contest for the most delicious dumplings. As a prize-winner will be awarded trophies passers-by Casimir the Great (voting public) and St.. Jack's dumplings. And the time will make pleasant folk music presented by teams of Krakow.
The idea behind the festival is the oldest reference to the Polish culinary tradition. Date of the event it is not accidental. It is in fact a reference to the old custom, which, on holiday Our Lady of Assumption ordered the herb sprinkles holy water and pasting dumplings. Another message says St. Odrowążu Jack, who once walked the streets Krakow and częstował the elite when the poor dish.
Nie wiem czy ci pomagłem zrobilem to co mogłem ;)
7 votes Thanks 8
borex8
Ten google tłumacz woła o pomstę do nieba...
Festiwal Pierogów na Małym Rynku w Krakowie. Będzie można nie tylko zasmakować wyśmienitych pierogów, ale również podziwiać pomysłowość restauratorów, którzy będą brali udział w konkursie na najsmaczniejsze pierogi. Jako nagrody w konkursie będą przyznawane statuetki przechodnie Kazimierza Wielkiego (głosowanie publiczności) i św. Jacka z Pierogami. A czas umilać będzie muzyka ludowa prezentowana przez krakowskie zespoły.
Ideą festiwalu jest nawiązanie do najstarszych polskich tradycji kulinarnych. Termin imprezy nie jest też przypadkowy. Jest to bowiem odniesienie do dawnego obyczaju, który w dniu święta Matki Boskiej Zielnej nakazywał kropienie ziół wodą święconą i lepienie pierogów. Inny przekaz mówi o św. Jacku Odrowążu, który niegdyś przechadzał się po ulicach
Krakowa i częstował biedaków tą elitarną wtedy potrawą.
Po angielsku :Pierogi Festival at the Little Market Square in Krakow. Will not only taste delicious dumplings, but also admire the ingenuity of restaurateurs who will take part in the contest for the most delicious dumplings. As a prize-winner will be awarded trophies passers-by Casimir the Great (voting public) and St.. Jack's dumplings. And the time will make pleasant folk music presented by teams of Krakow.
The idea behind the festival is the oldest reference to the Polish culinary tradition. Date of the event it is not accidental. It is in fact a reference to the old custom, which, on holiday Our Lady of Assumption ordered the herb sprinkles holy water and pasting dumplings. Another message says St. Odrowążu Jack, who once walked the streets
Krakow and częstował the elite when the poor dish.
Nie wiem czy ci pomagłem zrobilem to co mogłem ;)