Proszę o przetłumaczenie odpowiedzi ;)
Opis obrazka.
Pytanie pierwsze: Jak myślisz na co patrzą ludzie ze zdjęcia?
Myślę, że patrzą na gołębie,bo jednego z gołębi widać w tle i prawdopodobnie jest ich więcej. Patrzenie na gołębie sprawia mężczyźnie i kobiecie wiele radości, co widać po ich uśmiechach.
Pytanie drugie: Czy łatwe jest poruszanie się ludzi niepełnosprawnych w życiu/nacodzień ?
Niestety nie. Wiele miejsc nie jest przystosowanych do osób niepełnosprawnych. Nie ma podjazdów, okienka np. bankowe są za wysoko, poruszanie się po ulicach i nie równych chodnikach też jest czasem nie możliwe. Bardzo bym chciała aby w przyszłości się to zmieniło i niepełnosprawnym ludziom żyło się lepiej.
Pytanie trzecie: Czy jeśli masz okazję pomgasz innym?
Tak, oczywiście. Szczególnie osobom ,które z jakiś przyczyn nie potrafią czegoś zrobić. Możemy ich uszczęśliwić. I w ich ciężkim życiu chodź na chwilę może zagościć uśmiech.
Proszę o przetłumaczenie; ) Pilnie.
Oczywiście do translatora wpisać też potrafię ;* Można pozmieniać trochę zdania . Jeśli będą jakieś poprawki itp. napisz mi o nich ;)
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
What do you think what people on the picture are looking at?
I think that they are looking at pigeons (przed because-ponieważ nie dajemy przecinka w języku angielskim!) because in the backgroung I can see one, so there are probably more of them. Looking at the pigeons made man and woman a lot of happiness, because they are smiling (ponieważ się uśmiechają).
Is iteasy tomovepeople with disabilitiesin the life?
Unfortunately it's not easy. (Niestety to nie jest łatwe). A lot of places aren't adapted for people with disabilities. There aren't driveway and for example in a lot of banks special windows are too high( na przykład w wielu bankach specjalne okna są za wysokie), moving on streets and unevenpavements is sometimes impossible too. I'd love to change that in future and I wish people with disabilities lived better.
Do you help people if you can?
Yes, of course, especcialy people who can't do something (wyrzuciłam: z jakiś przyczyn). We can make them happy and in their difficult life can come a smile at the moment.
Mam nadzieję, ze pomogłam. Tłumaczyłam sama (jedynie czasem sprawdzajac pisownię na tłumaczy, bo wymowę umiem :) ) Liczę na naj ;)