Mógłby mi ktos przetłumaczyć tekst piosenki za agielskiego na polski? Prosze potrzebuje. Dam naj
You said the being of a butterflies wings Can set off a storm in the world away What if that ride in the smallest of Things can power the stronger hurricaine What if you'd only hold the key inside You'd hold the key to turn the tide
Just a pebble in the water(ohhh) Can set the sae in motion(oh) A simple act of kindness(oh) Can stir the widest ocean If we show a little love Heven knows what we could change(oh yeah) So throw a pebble in the water And make a wave, make a wave
The single joys that you take and send You touch your hand with someone in need(hold someone) Don't pull yourself and say you can't(you never know what congure) For just one scene(yeah) So come with me and seize the day This world may never be the same
Just a pebble in the water(just a pebble in the water) Can set the sea in motion(set the sea in motion) A simple act of kindness(oh) Can stir the widest ocean If we show a little love(if we show a little love) Heaven knows that we'll make a change(heaven knows we'll could change) So throw a pebble in the water And make a wave, make a wave! Show a little love You never know something could change Throw a pebble in the water ohh "make a wave" x2 Oh
magda3616
Mówiłeś, że istnienie motylich skrzydeł Może odpędzić burzę ze świata Co, jeśli przejażdżki w najmniejszej rzeczy Mogą spowodować najsilniejszy huragan? Co, jeśli trzymałbyś tylko klucz wewnątrz? Trzymałbyś klucz, by zawrócić odpływ morza
Ref. Zaledwie kamień w wodzie (ohh) Może wprawić morze w ruch (ohh) Zwykły akt serdeczności (ohh) Może poruszyć największy ocean Jeżeli pokażemy trochę miłości Niebo zrozumie, co umiemy zmienić (oh, yeah) Więc wrzuć kamień do wody I wywołaj falę, wywołaj falę
Pojedyncze radości, które bierzesz i przesyłasz Wyciągasz swą dłoń do kogoś w potrzebie (wspierasz kogoś) Nie ociągaj się i nie mów, że nie potrafisz Nigdy nie wiesz, co przystaje do jednego krajobrazu (yeah)
Więc chodź ze mną i chwytaj dzień Ten świat może już nigdy nie być taki sam
Ref. Zaledwie kamień w wodzie (Zaledwie kamień w wodzie) Może wprawić morze w ruch (Może wprawić morze w ruch) Zwykły akt serdeczności Może poruszyć największy ocean Jeżeli pokażemy trochę miłości (Jeżeli pokażemy trochę miłości) Niebo zrozumie, że dokonamy zmian (Niebo zrozumie, że dokonamy zmian) Więc wrzuć kamień do wody (Więc wrzuć kamień do wody) Wywołaj falę, wywołaj falę
Yeah Yeah
Niebo wie, że dokonamy zmian Pokaż tylko trochę miłości Nigdy nie wiesz czy coś może się zmienić Tylko wrzuć kamień do wody (ohh) Wywołaj falę, wywołaj falę
Może odpędzić burzę ze świata
Co, jeśli przejażdżki w najmniejszej rzeczy
Mogą spowodować najsilniejszy huragan?
Co, jeśli trzymałbyś tylko klucz wewnątrz?
Trzymałbyś klucz, by zawrócić odpływ morza
Ref.
Zaledwie kamień w wodzie (ohh)
Może wprawić morze w ruch (ohh)
Zwykły akt serdeczności (ohh)
Może poruszyć największy ocean
Jeżeli pokażemy trochę miłości
Niebo zrozumie, co umiemy zmienić (oh, yeah)
Więc wrzuć kamień do wody
I wywołaj falę, wywołaj falę
Pojedyncze radości, które bierzesz i przesyłasz
Wyciągasz swą dłoń do kogoś w potrzebie (wspierasz kogoś)
Nie ociągaj się i nie mów, że nie potrafisz
Nigdy nie wiesz, co przystaje do jednego krajobrazu (yeah)
Więc chodź ze mną i chwytaj dzień
Ten świat może już nigdy nie być taki sam
Ref.
Zaledwie kamień w wodzie
(Zaledwie kamień w wodzie)
Może wprawić morze w ruch
(Może wprawić morze w ruch)
Zwykły akt serdeczności
Może poruszyć największy ocean
Jeżeli pokażemy trochę miłości
(Jeżeli pokażemy trochę miłości)
Niebo zrozumie, że dokonamy zmian
(Niebo zrozumie, że dokonamy zmian)
Więc wrzuć kamień do wody
(Więc wrzuć kamień do wody)
Wywołaj falę, wywołaj falę
Yeah
Yeah
Niebo wie, że dokonamy zmian
Pokaż tylko trochę miłości
Nigdy nie wiesz czy coś może się zmienić
Tylko wrzuć kamień do wody (ohh)
Wywołaj falę, wywołaj falę
Mam nadzieję że pomogłam ;p;p