Właśnie wróciełeś z zagranicy, gdzie pracowałeś w barze jako kelner. W e-mailu do kolegi:
-napisz, jakie są twoje wrażenia po pierwszym w twoim życiu doświadczeniu zawodowym,
-napisz, czego się nauczłeś,
-zaproś kolegę na spotkanie, podając jego szczegóły.
Pamiętaj, że długość e-maila powinna wynosić od 50 do 100 słów.
(Po angielsku ) Proszę i pomoc. PILNE !
Jak byś mógł/mogła to po polsku też bym poprosił, żebym wiedział o czym jest praca :)
Z góry dzięki :D.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
Hello John.
I was in England and I worked as a waiter. Im happy because I have money just from my work. I learned something that in lifle we must doing all just alone. I will invite you for meeting. I will show you and I will prepare you for realy life. Good bye.I waiting for your answear.
(wpisz swoje imię)
Cześć John
ja byłem w Angli i bracowałem jako kelner. ja jestem szczęśliwy ponieważ ja mam pieniądze tylko z mojej pracy. ja nauczyłem się że w życiu my musimy wszystko robić sami. I chciałbym zaprosic cię na spotkanie. Ja chciałbym pokazać ci i przygotowac cię na prawdziwe życie.narazie. Czekam na odpowiedź
Mysle ze jest dobrze ale nie wiem czy na polski to będzie poprawnie nie chodzi mi o to że źle wytłumaczone tylko ja nie umiem dobrze opowiadać:D
Hi, Tom(cześć Tom, załóżmy, że to imię kolegi)
I would like to tell you that I'm finally back from abroad!(chce dać ci znać, że właśnie wróciłem z zagranicy). I managed to make a living as a waiter(zarabiałem na życie jako kelner). You probably won't believe it but I must say that this job isn't that easy as it seems to be(nie uwierzysz, ale ta praca nie jest taka łatwa jak się może wydawać). I learned lot of new skills like sense of balance to prevent crushing the dishes(nauczyłem się wielu nowych umiejętności np. utrzymania równowagi, by nie zbić naczyń). I also learned how to be polite and keen on social interactions with customers and my employeers and workmates(nauczyłem się też jak być uprzejmym i dobrze dogadywać sie z klientami, szefostwem i współpracownikami). I would really like to meet you(chciałbym się z tobą spotkać). I wish I could tell you something more about this work and hear how are you doing(chciałbym powiedzieć ci wiecej o tej pracy i usłyszeć co u ciebie)
Drop me a line(odpisz)
(ty ;))