Long agothere lived apoortailor,who had ason namedAladdin. The boy waswhat is calledlazyandinstead of helpinghis fatherchose tomake mischiefwith his friends.His fathereventuallydied ofgrief.Aladdin, to the great distressof his motherplayedonnottakinganything.... To the citywhere theboylivedin Mauritaniawizardarrivedin the guise ofa dervish. Hewas looking fora boyto carry outtheir evilplans.Pretending toAladdin'slate father's brother, invited myselfto the house ofthe deceasedtailorfor dinner.The boy's motherinitiallywary of theguyunder the influence ofhisbeautiful wordsgaveto persuade as tohisgood intentionstowards his son...The Wizardgavethe boyin thestorewithgreatmaterialand promised tomake hima buyer.Dressedinmagnificentcostumes andfamiliarwithsome of the leadingpeoplein the city.One day Iinvited himfor a walkinto town.When they reached theplace wherethe landlaygreatstone slabMauretaninboyorderedit andImoveto a hiddenundergroundvault.Aladdinwasnot to moveanytreasurejust takean oldoillamp.Yeshe did, but startingfrom the treasurydecided not togivelightwarlock. Magwith rageimprisoned himunder the earth, and he walked awayignoring thepitifulcries. Withczarodziejskiemuringthatheforgot topick upwizardtailor's son escapedwith alampon the surfaceand returnedsafe and soundto the house... Mothertrying toclean theoil lamp, one dayitstarted torub.To herhorror,she sawin front ofa huge,terriblegenie.... Servantlampsmeetevery wishof itsholder.Soasyou can guessall the dreamsand thedreams ofAladdinandhis mothercome true- althoughat timesit was hard.....
a po polsku: Dawno temu żył sobie biedny krawiec, który miał syna imieniem Alladyn. Chłopiec był leniem co się zowie i zamiast pomagać ojcu wolał psocić z kolegami. Ojciec w końcu umarł ze zgryzoty. Alladyn ku wielkiej rozpaczy swojej matki bawił się dalej niczym się nie przejmując…. Do miasta w którym chłopiec mieszkał zawitał czarnoksiężnik z Mauretanii w przebraniu derwisza. Szukał on chłopca do przeprowadzenia swoich niecnych planów. Udając brata zmarłego ojca Alladyna, wprosił się do domu zmarłego krawca na obiad . Matka chłopca początkowo nieufna wobec gościa pod wpływem jego pięknych słów dała się przekonać co do jego dobrych intencji wobec syna…Czarnoksiężnik podarował chłopakowi sklep wyposażony we wspaniałe materiały i obiecał zrobić z niego kupca . Ubrał we wspaniałe stroje i zapoznał z najznamienitszymi ludźmi w mieście. Któregoś dnia zaprosił go na spacer za miasto. Kiedy doszli do miejsca w którym na ziemi leżała wielka, kamienna płyta Mauretanin rozkazał chłopcu odsunąć ją i wejść do ukrytego pod ziemią skarbca. Alladyn miał nie ruszać żadnych skarbów tylko wziąć starą, naftową lampę. Tak też uczynił, ale wychodząc ze skarbca postanowił nie oddawać lampy czarnoksiężnikowi. Mag z wściekłości uwięził go pod ziemią i sam oddalił się nie zważając na żałosne wołania. Dzięki czarodziejskiemu pierścieniowi który czarodziej zapomniał mu odebrać syn krawca wydostał się wraz z lampą na powierzchnię i wrócił cały i zdrowy do domu…Matka chcąc wyczyścić któregoś dnia lampę naftową zaczęła ją pocierać . Ku swojemu przerażeniu ujrzała przed sobą ogromnego, strasznego dżina …. Sługa lampy spełniał każde życzenie jej posiadacza. Tak więc jak można się domyślić wszystkie marzenia i sny Alladyna oraz jego matki spełniły się - chociaż momentami było trudno…..
In one town lived Chinese tailor Lu-Chu. He was very busy, but often lacking in the house of bread. He also earns worry son Aladdin - naughty boy, lazy and mischievous. Did not work on it a request or threat. For days loitering in the streets in the company of people like him loafers
Long ago there lived a poor tailor, who had a son named Aladdin. The boy was what is called lazy and instead of helping his father chose to make mischief with his friends. His father eventually died of grief. Aladdin, to the great distress of his mother played on nottaking anything ....
To the city where the boy lived in Mauritania wizard arrived in the guise of a dervish. Hewas looking for a boy to carry out their evil plans. Pretending to Aladdin's late father's brother, invited myself to the house of the deceased tailor for dinner. The boy's motherinitially wary of the guy under the influence of his beautiful words gave to persuade as tohis good intentions towards his son ... The Wizard gave the boy in the store with greatmaterial and promised to make him a buyer. Dressed in magnificent costumes andfamiliar with some of the leading people in the city. One day I invited him for a walk into town. When they reached the place where the land lay great stone slab Mauretanin boyordered it and I move to a hidden underground vault. Aladdin was not to move anytreasure just take an old oil lamp. Yes he did, but starting from the treasury decided not to give light warlock. Mag with rage imprisoned him under the earth, and he walked away ignoring the pitiful cries. With czarodziejskiemu ring that he forgot to pick upwizard tailor's son escaped with a lamp on the surface and returned safe and sound to the house ... Mother trying to clean the oil lamp, one day it started to rub. To her horror,she saw in front of a huge, terrible genie ....
Servant lamps meet every wish of its holder. So as you can guess all the dreams and the dreams of Aladdin and his mother come true - although at times it was hard .....
a po polsku: Dawno temu żył sobie biedny krawiec, który miał syna imieniem Alladyn. Chłopiec był leniem co się zowie i zamiast pomagać ojcu wolał psocić z kolegami. Ojciec w końcu umarł ze zgryzoty. Alladyn ku wielkiej rozpaczy swojej matki bawił się dalej niczym się nie przejmując….
Do miasta w którym chłopiec mieszkał zawitał czarnoksiężnik z Mauretanii w przebraniu derwisza. Szukał on chłopca do przeprowadzenia swoich niecnych planów. Udając brata zmarłego ojca Alladyna, wprosił się do domu zmarłego krawca na obiad . Matka chłopca początkowo nieufna wobec gościa pod wpływem jego pięknych słów dała się przekonać co do jego dobrych intencji wobec syna…Czarnoksiężnik podarował chłopakowi sklep wyposażony we wspaniałe materiały i obiecał zrobić z niego kupca . Ubrał we wspaniałe stroje i zapoznał z najznamienitszymi ludźmi w mieście. Któregoś dnia zaprosił go na spacer za miasto. Kiedy doszli do miejsca w którym na ziemi leżała wielka, kamienna płyta Mauretanin rozkazał chłopcu odsunąć ją i wejść do ukrytego pod ziemią skarbca. Alladyn miał nie ruszać żadnych skarbów tylko wziąć starą, naftową lampę. Tak też uczynił, ale wychodząc ze skarbca postanowił nie oddawać lampy czarnoksiężnikowi. Mag z wściekłości uwięził go pod ziemią i sam oddalił się nie zważając na żałosne wołania. Dzięki czarodziejskiemu pierścieniowi który czarodziej zapomniał mu odebrać syn krawca wydostał się wraz z lampą na powierzchnię i wrócił cały i zdrowy do domu…Matka chcąc wyczyścić któregoś dnia lampę naftową zaczęła ją pocierać . Ku swojemu przerażeniu ujrzała przed sobą ogromnego, strasznego dżina ….
Sługa lampy spełniał każde życzenie jej posiadacza. Tak więc jak można się domyślić wszystkie marzenia i sny Alladyna oraz jego matki spełniły się - chociaż momentami było trudno…..
LICZE NA NAJ! też miałam kiedyś to zadanie:D
In one town lived Chinese tailor Lu-Chu. He was very busy, but often lacking in the house of bread. He also earns worry son Aladdin - naughty boy, lazy and mischievous. Did not work on it a request or threat. For days loitering in the streets in the company of people like him loafers