Mam wykonać "Dialog w restauracji" jak najbardziej wypasiony i żeby miał dużo wyrażeń angielskich. Z tłumaczeniem polskim. ( nie z translatora!).
Proszę bardzo o pomoc, ponieważ jestem słaba z anglika.Daję bardzo dużo punktów !!!!!!
Z góry dziękuję za pomoc.
" Life is not a problem to be solved but a reality to be experienced! "
© Copyright 2013 - 2024 KUDO.TIPS - All rights reserved.
W: Chcicken for you ma'am, and the steak for you, sir.
- I'm sorry, but I asked for a baked potatos, not fries.
W: No problem. I will change it.
- Excuse me.
W: Yes, sir?
- I asked for my steak rare and this is well done.
W: I'm very sorry. I will send it back to the kitchen.
- Could we have the check, please?
W: Yes, sir.
W: Your check.
- Thanks. Excuse me. I think there's a mistake in the check. We only had ordered two glasses of wine, not a whole bottle.
W: Yes, you're right. I'm very sorry.
W: It;s not my day today! J will get you a new check.
- Thank you.
W: Kurczak dla pani i stek dla pana.
- Przepraszam, ale prosiłem o pieczone ziemniaki, nie frytki.
W: Żaden problem. Zamienię je.
- Przepraszam.
W: Tak proszę pana?
Prosiłem o średnio wysmażony stek a ten jest mocno wysmażony.
W: Bardzo przepraszam. Odeśle go do kuchni.
Czy możemy dostać rachunek?
W: Tak proszę pana.
W: Pana rachunek.
- Dziękuje.
Przepraszam.
Sądzę że jest błąd na rachunku. Zamawialiśmy tylko dwie lampki wina, a nie całą butelkę.
W: Tak, ma pan rację. Bardzo przepraszam.
W: Mam naprawdę kiepski dzień. Przyniosę nowy rachunek.
- Dziekuje.